站起來,將頭髮猛地往後一甩。她的樣子很瘋狂——幾乎是被嚇壞了。
「你什麼意思?」
「是什麼讓你做出了這種事?嫉妒?討厭安妮?」
「哦——哦,對!」她把沾在臉上的頭髮撥到腦後,似乎突然恢復了冷靜,「是的,你可以稱之為嫉妒。我一直都不喜歡安妮——自從她來到這兒,表現得像個女王一般自命不凡,我就不喜歡她。是我把那個該死的東西放在書桌下面的,我希望這會給她帶來麻煩。如果沒有你這個愛管閒事的人,還碰了人家梳妝檯上的東西,我的計劃就成功了。不管怎麼說,東奔西走,幫助警察,並不是牧師的職責。」
這是一種惡毒的、幼稚的發洩。我沒有理會。確實,此時的她很像一個可悲的小孩。
她企圖報復安妮,但這種幼稚之舉不必當真。我這樣對她說了,還說我會把耳環還給普羅瑟羅太太,但不會告訴她我是怎麼找到耳環的。她似乎深受感動。
「你真好。」她說。
她沉默了一會兒,然後把臉轉向一邊,字斟句酌地說道:
「你知道,克萊蒙特先生,如果我是你,我會——我會趕快讓丹尼斯離開這裡,我想這樣會好些。」
「丹尼斯?」我挑起眉毛,稍感驚訝,同時又覺得很好玩。
「我想這樣會好些,」她又說,表情仍然非常尷尬,「我為丹尼斯感到遺憾。我不認為他——總之,我很遺憾。」
我們的談話到此為止。
第23章
回家的路上,我向格里塞爾達建議繞道去一趟古墓再回家。我急於瞭解警方是否已經開始工作,如果開始了,他們是否發現了什麼。可惜,格里塞爾達回家還有事要做,我只好獨自前往。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>