關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第99頁

斯巴達克思的激動人心的話,使所有還來喪失志氣、還沒有被奴隸制壓抑得麻木不仁的不幸奴隸產生了深刻的印象。他們發出一陣陣激動的歡呼,他們的眼睛裡含著光閃閃的、快樂的淚水,在陀拉倍拉的奴隸中,約莫有八十多個人用斧頭、鐮刀和三齒叉武裝起來,而且立刻參加了彼壓迫者同盟,誓願和所有入盟的弟兄團結在一起。

斯巴達克思、鮑爾託利克斯以及角鬥士中最勇敢的人,用那些在別墅中找到的短劍和長矛武裝起來了。色雷斯人極具遠見地把防拉倍拉的奴隸分別安插到他的經驗豐富的戰友中間去。這樣一來,角鬥士們不但可以財時激勵這些新戰士的戰鬥精神,頁且可以使這支一百五十人以上的小隊伍保持嚴格的秩序和紀律。午後兩時,他們離開了陀拉倍拉的別墅,循著荒僻的小徑穿過野地和葡萄園,向那坡裡進發。

這支角鬥士的隊伍,用急行軍在黃昏時刻趕到了那坡裡附近,一路上絲毫沒有出過什麼變故。他們遵照斯巴達克思的命令,在離那坡裡城幾裡遠的一座貴族別墅附近停了下來。色魚雷斯人再三囑咐他們,除了貯備三天糧食以及徵收他們能夠找到的武器之外,嚴厲禁止強暴和搶劫的行為。

過了兩小時,隊伍離開了。他們獲得了五十來個角鬥士和奴隸的補充。這些人拋棄了自己的鐵鏈,響應斯巴達克思的號召。準備參加崇高的解放鬥爭。

斯巴達克思以一個精通軍事藝術的統帥才有的機警和審慎,整夜地向前行軍。他率領著自己的隊伍循著碗蜒的小徑,穿過分佈在那坡裡和阿臺拉之間的芬芳的原野和美麗如畫的丘崗走去。一路上他在每一座別墅和在院旁都停留一次,但停留的時間只限於他所必須的那麼久,以便蒐集武器和號召奴隸們起義。就這樣,他在天快亮的時侯趕到維蘇威山附近,踏上了那條從龐貝通向貴族們的別墅和遊樂場所的上山大路。在他們的前面,連綿的山峰快樂地閃耀著,但森林和峭壁,卻又使它們顯得荒野而又陰鬱。

斯巴達克思在離開龐貝大約兩英里路的地方停了下來。他下令佔據了大路旁的幾座花園,讓他的同志們分散到由金合歡、長春花和迷迭香組成的芬芳的活籬笆中間去休息。在一晝夜之間,起義同志的人數現在已增加到三百名以上了。他命令他們留在這兒,直到太陽出來。

一會兒,那原先在黑夜中彷彿撐住了藍色天空的山峰頂上,出現了好些灰白色的雲塊,它們漸漸亮了起來,彷彿一團團預告大火來臨的輕煙,接著,陽光的大火就突然在鄰近的阿平寧山和維蘇威山的山坡上熊熊地燃燒起來了。

山頂的白雲頓時變成了玫瑰色,又從玫瑰色變成紫色;最後。它們發出了金色的霞光,於是在那些原先矗立著又黑又可伯的巨大花崗石山峰上,一下子奔瀉著生氣勃勃、輝煌燦爛的陽光的湍流。它使維蘇威山的龐大無比的輪廓顯露了出來,也照亮了附近那些被蔥鬱繁茂的植物所覆蓋的崗巒峰岱;它照出了在凝固的巖漿所形成的灰色巖層間張開大口的可怕深淵,也照亮了無數美麗的丘陵。那些丘陵遍佈在維蘇威山周圍好幾英里以內的地面上,好象在這個火山巨人的腳下鋪上了一大幅奇妙的、由蔥蘢的綠樹和絢爛的鮮花所織成的彩色地毯。

在當時,維蘇威山的面貌跟目前的大不相同;它並不是一個狂暴可怕的龐大怪物,火山的噴發已是很久很久以前的事情,在我們所描述的事件發生的時候,人們差不多已把它忘記了。只有火山周圍好幾英里的地面上留下了噴發的遺蹟‐‐好幾層厚的巖漿的沉澱。奧斯吉人在這兒建立了斯泰比埃、赫鳩婁納姆和龐貝等城市。在火山內部奔騰咆哮的地下的烈火,已經有好幾世紀沒有驚擾這些奇妙的丘陵的安寧了。住在這-帶的極其幸福的居民,在青玉一般的天空下,沐著醉人的溫暖陽光,呼吸著潔淨的充滿了芳香的