果然一聽到“猶太人”三個字,周圍圍著的紐芬人呼啦啦全散開了。有的紐芬小孩撿起了地裡的石頭,尖叫著扔過去:“打死你這個猶太人!”
那人立即再次縮成團,被石頭砸得直哎呦。
但很快就有人陪他了。紐芬村民呼啦啦散開不是為了撤到安全距離繼續看戲的。不少人回到地裡把剛才丟下的農具撿了回來,拎著鎬頭扛著鋤頭地回來了:“把這群猶太人打出去!”
“我們不是猶太人!”
可這時候紐芬人哪裡能聽得進流民的辯解。二十來個人包括之前被胖揍的那位一起連滾帶爬地跑出紐芬的地界。有些紐芬村民竟然舉著農具追出去好幾裡。
滾滾的煙塵竟然讓凱瑟琳體會到了詭異的喜感。
“馬修,你讓那幾個人趕快回來。”父親對大兒子說。一群流民,打跑了就得了,有什麼好追的。
話音剛落,父親忽然難受地按住額頭,身體也搖晃。凱瑟琳正好在他旁邊。連忙扶住父親,被父親滾燙的面板嚇了一跳。
“管家老爺被猶太人詛咒了!”旁邊的村民驚慌地叫。
父親不耐地瞪了那幾個瞎咋呼的人一眼:“胡說!快回去幹活。”說著自己也要回到農田。
但他的家人哪裡肯再放他回去工作。那不跟拼命一樣麼!凱瑟琳拉住父親,母親也不知從什麼地方過來,不容分說地把父親架回了家。收割工作暫時由阿爾法大叔代為負責。
父親剛開始很不願意回去休息,後來也不反對了,腳步虛浮地被家人架了回去,躺倒在床上直喘粗氣。母親用冷水打溼了毛巾,為父親冷敷額頭,同時讓凱瑟琳立馬去找伊娃婆婆,準備放血治療。
放血能有個毛用!
可這個醫療發展極端落後的時代。放血算得上高階專業的治療手段了。凱瑟琳在穿越過來前連感冒藥和腹瀉藥都分不清。實在幫不上忙。只好跑出去找伊娃。她衝出門剛轉了個彎,迎面跟某人撞在一起。她沒啥事,倒是把對方撞了個屁股蹲。
“哎呦疼!”
臀部剛一著地,那人立馬彈射而起。想揉屁股卻明顯不敢碰。凱瑟琳定睛一看,是那個被同伴揍的流民。怎麼是他?
虛揉了兩下被石頭砸腫的屁股,那人努力在齜牙咧嘴中擠出得體的笑容:“下午好,小姐。傑瑞?馬西。”
傑瑞?不是《貓和老鼠》裡頭那隻老鼠的名字麼?就為這名字凱瑟琳多瞅了這人兩眼。原來這人還是個少年,跟凱爾差不多大,個頭也差不多,但比凱爾要瘦弱。穿了件貌似幾百年沒洗的大麥提袍,味道倒是不難聞,估計這衣服到他手裡的時候就已經破爛了。又因為大力清洗而更加破爛。長臉型,蜷曲的頭髮呈波浪狀向外放射,被破舊的三角形氈帽壓在下面,好似撐起床墊的彈簧。但出乎意料的凱瑟琳不覺得這很難看,反而有些可愛。估計跟他的名字有很大關係。人家小老鼠圓圓的很可愛。他就是長長的很可愛。
雖然傑瑞灰頭土臉的,但仍然能看出他生了一副好相貌。少年的可愛要大過青年的英俊,但二者均具有。棕色的眼睛很快活,雖然右邊顴骨還是紅腫的,但看不出他因為被人欺負而心情低落。凱瑟琳左手邊就是自家的庫房,門口放了只笤帚。要是傑瑞一副心理陰暗反社會的樣子,她早把笤帚提溜起來了。
但雖然不提溜笤帚,凱瑟琳語氣也很不善:“你跑到我家屋後幹嘛……等會兒,你什麼時候跑過來的?!”
哦,就因為揍了你,那幫子流民全被攆走了。你倒好,竟然偷偷摸摸進村了?悄悄地進去,打槍的不要?!
凱瑟琳突然很佩服這個傑瑞?馬西,但這不妨礙她把笤帚橫在身前。一見她這架勢,傑瑞趕緊告饒:“別別別,上帝作證,我真不是猶太人!不信你看,這是基督