關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

rère; ?a! Vous obtenez plus de la robe un peu plus longtemps! Ma taille est pas très élevé”

蒂芙妮在門口有點不自然的說著,剛才她敲門進來天燁等人剛結束電話會議。

(大意:天燁哥哥,那個!你送過來的禮服有點長了!我身高,不是很高)

但天燁卻沒有理睬而是馬上開始埋頭處理一份加急檔案“Robe n'y a pas longtemps; attendre jusqu'à ce que vous le savez! Ll trouver un moyen! Cette robe vous regardez bien! Nous achetons à un moment où le shopping à Hong Kong”

天燁順便讚美了一下蒂芙妮的漂亮裙子。蒂芙妮還適合傳穿及膝的裙子,那樣的蒂芙妮簡直美麗清純到了極點!

(大意:禮服不長,等到時候你就知道了!會有辦法的!這件衣服你穿著很好看!是我們在香港購物的時候買下來的吧)

蒂芙妮見天燁哥哥如此知道有事情肯定要忙匆匆說了生日快樂就逃出門外,沒有來得及聽天燁哥哥說出那句也祝你生日快樂。天燁悲哀的想著蒂芙妮總是不愛過生日,不是因為女性害怕過生日,而是蒂芙妮本身因為一些原因不願意過生日。

皇族宴會果然非同反響,更何況是為歐洲的皇族國王被有魔鬼撒旦之稱的詹姆斯·愷撒二世。

“Examen de la cavalerie royale Fort Paris et la noblesse de cavalerie de Fort Paris et les pays européens à revoir la force militaire。 états acceptées anniversaire royal du monarque; bande concierge。 Mlle Tiffany cérémonie de présentation et un petit banquet。”弗雷德在一旁彙報

(大意:檢閱巴黎堡的皇族騎兵隊和貴族騎兵隊,檢閱巴黎堡以及歐洲各國的軍事實力。接受各國君主的王室生日禮物,禮賓樂隊。介紹蒂芙妮小姐的儀式和小型宴會。)

大概就是這樣吧。天燁疲憊而厭煩的扯了下嘴角。弗雷德關上檔案。

“In facto; maxima cura est; hactenus non habetis fiduciam Placere audebant homines ad suadendum! Sicut adulti et Haydn Haydn ultimum video in novas confirmavit quam adultis! Veni animo fortitudinis!”弗雷德真誠鄭重的對自己的主人勸告。在弗雷德心裡天燁不但是自己主人,更是自己家人,從小到大將近四十多年的感情早就讓兩個人猶如一體。

(拉丁:其實最大的煩惱就在於到現在您還不能鼓起勇氣!請您鼓起勇氣來吧!就像剛才與海頓大人的影片裡最後海頓大人的鼓勵一樣!請您振作一下鼓起勇氣來吧!)

鼓起勇氣?天燁苦笑,苦澀蔓延到了嘴邊。如何鼓起這個勇氣,一句不結婚不約會約束她整個大學和碩士時光幾乎都沒有約會的!其實她是個很漂亮的女孩氣質也很不錯懂得東西也不少,語言能