門今天早上還是像往常一樣從裡面上閂鎖得好好的,以及面向大路的大門。我並不是說沒有人能爬過那道牆,也不是說他們不能用備用鑰匙甚至用根鐵絲之類的東西開啟前門‐‐不過據我所知,並沒有人這樣做。不管是誰幹下了這樁罪案,這個人知道巴蕾特每天晚上都服用旃那葉防瀉藥,而在裡面加了麻醉藥‐‐這表示是個在這屋子裡的人。鐵頭球桿是從樓梯下面的櫥子裡拿出來的。這不是外人幹的,歐丁小姐。&rdo;
&ldo;不是奈維爾!我確信不是奈維爾。&rdo;
&ldo;為什麼你這麼有把握?&rdo;
她無助地舉起雙手。
&ldo;這不像是他‐‐原因就在此!他不會殺害一個躺在床上毫無抵抗力的老婦人‐‐奈維爾不會!&rdo;
&ldo;似乎是不太可能,&rdo;巴陀合理他說,&ldo;不過你會為人們所做出來的一些事大吃一驚,在他們有足夠的理由時。史春吉先生可能非常需要錢用。&rdo;
&ldo;我確信他不需要,他不是個奢侈的人‐‐一向都不是。&rdo;
&ldo;嗯,不過他太太是。&rdo;
&ldo;凱伊?是的,也許‐‐可是,噢,這太荒謬了。我確信最近奈維爾根本沒有心思去想到錢的問題。&rdo;
巴陀督察長咳了一聲。
&ldo;據我的瞭解,他有其他煩心的事?&rdo;
&ldo;我想,凱伊告訴你了?是的,是一直有點棘手。然而,跟這件可怕的事毫無關係。&rdo;
&ldo;也許是沒有關係,不過我還是想聽聽你對那件事的說法,歐丁小姐。&rdo;
瑪麗緩緩他說:
&ldo;哦,如同我所說的,那造成了棘手的‐‐局面。不管起初是誰的主意‐‐&rdo;
他敏捷地打斷她的話。
&ldo;據我所知是奈維爾&iddot;史春吉先生的主意?&rdo;
&ldo;他說是他的主意。&rdo;
&ldo;可是你自己並不這樣認為?&rdo;
&ldo;我‐‐不‐‐這有點不像是奈維爾。我一直有個感覺,覺得是某人讓他產生這個主意的。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data