“也許它只是感到受到了威脅。”卓戈卡奧走到丹妮莉絲身邊,他的聲音中帶著一絲理解。
丹妮莉絲點了點頭,她明白冰原狼的反應可能是因為它感到了威脅或恐懼。她決定慢慢地接近冰原狼,試圖以溫柔和耐心來獲得它的信任。
她慢慢地伸出手,輕輕地撫摸著冰原狼的頭部,用柔和的語氣不斷地和它交流。冰原狼開始逐漸放下了戒備,它閉上了眼睛,享受著丹妮莉絲的撫摸。
“看來它已經放下了戒備。”珊莎從遠處走了過來,她看到了丹妮莉絲和冰原狼之間的互動,心中充滿了欣慰。
“是的,它似乎開始信任我們了。”丹妮莉絲微笑著說道,她感到一種與冰原狼建立聯絡的喜悅和滿足。
哈利波特緩緩踱步來到了丹妮莉絲和冰原狼身邊。他注視著冰原狼,眼中閃爍著一絲無奈和決絕。
“它已經不再是威脅了。”丹妮莉絲看向哈利波特,試圖勸說他停止暴力行為。
但是哈利波特的表情並沒有軟化,他深吸一口氣,決定終結這一切。他緩緩彎下腰,手指輕觸匕首的把手,匕首的鋒利閃光在昏暗的房間中。
“哈利,你不要這樣。”珊莎急忙走上前,試圖拉住他的手,“它已經不再危險了。”
哈利波特深深地看了珊莎一眼,他知道她的意圖是善良的,但他心中的憤怒卻無法平息。他知道冰原狼可能再次襲擊人類,他不願冒這個風險。
“我不能讓它繼續存在。”哈利波特的聲音冷漠而堅定,“這是為了我們所有人的安全。”
丹妮莉絲和珊莎無奈地看著哈利波特,他們知道他的決定已經下定,無法改變。冰原狼感受到了即將到來的危險,它發出了一聲低沉的嗥叫,試圖警告周圍的人類。
但是哈利波特毫不猶豫地舉起匕首,匕首閃爍著冷酷的光芒。他一步步靠近冰原狼,目光中沒有絲毫動搖。
突然間,一道身影閃現,海格擋在了哈利波特和冰原狼之間。他的身軀高大而威嚴,如同一座堅固的山峰,擋住了哈利波特的攻擊。
“哈利,停手!”海格的聲音震盪在整個房間,“這不是解決問題的方式。”
哈利波特停下了手中的匕首,他望著海格,眼中閃爍著矛盾的情緒。他知道海格是他的朋友,但他無法忽視內心的憤怒和不安。
“海格,它咬傷了卓戈卡奧,這已經是第二次了。”哈利波特的聲音中充滿了痛苦和無奈,“我不能冒著再次受傷的風險。”
海格凝視著哈利波特,他理解他的擔憂,但他也知道暴力並不是解決問題的唯一途徑。
“我們可以將它關進籠子,讓它無法傷害到別人。”海格的聲音溫和而堅定,“暴力只會帶來更多的傷害。”
哈利波特默默地將匕首收了起來,他知道海格說的是對的。他深吸一口氣,試圖平復內心的怒火和不安。
“好吧,我會聽你的。”哈利波特最終同意了海格的建議,他知道他是一個值得信賴的導師和朋友。
海格微微一笑,他感到欣慰地看著哈利波特,知道他做出了正確的選擇。他轉身走向冰原狼,試圖用溫和的方式將它關進籠子。
丹妮莉絲和珊莎鬆了口氣,她們知道暴力並不是解決問題的方式,她們感激海格能夠及時制止哈利波特的行動。
達力.德思禮緩緩地睜開眼睛,頭腦中還殘留著一片迷糊。他試圖坐起身來,但感覺全身一陣劇痛,讓他不禁呻吟了一聲。
姨媽急忙走到他的床邊,焦急地詢問:“達力,你怎麼樣?你感覺好點了嗎?”
達力掙扎著試圖說話,但他的嘴唇乾裂,聲音沙啞難聽。他艱難地點了點頭,示意自己還能堅持下去。
“你要告訴我,發