因為在某一天晚上,奈林&iddot;羅科也曾用這種專注的眼神凝視過她。
就是在彌拉特山莊的那個晚上,他舉著油燈,朝娜莎的臉照著時,他說:
&ldo;我以前見到過你……你在我失去的記憶中出現過……&rdo;
娜莎想起來了,他說這句話時,臉上滿是感動之色,甚至聲音也在微微顫抖著。
&ldo;就像奈林&iddot;羅科曾經見過我一樣,這一位可憐的瘋少女一定也曾出現在他的
記憶中……&rdo;
娜莎陷入了沉思之中。奈林&iddot;羅科卻悄悄地從座位上站了起來,他沒向任何人
說一句話,便向大門口走去。
奈林&iddot;羅科朝著村中的小廣場方向走去。他裝成一副漫不經心的樣子,監視著
芭特拉告訴他的那個查弗斯的小破房子。
這時,有兩個遊客模樣的外國人來到小屋前,時間不大,一個男人從裡面走了
出來,領著那兩位遊客向賽傑塔教堂走去。
&ldo;噢,此人就是查弗斯。&rdo;
奈林&iddot;羅科跟在他們後面,他們到哪兒,他就到哪兒。等到那兩個遊客遊覽夠
了,查弗斯便向他們討了導遊費,爾後到旅社周圍轉悠起來,並時不時地向旅社裡
張望一番。
&ldo;看來,他是在探查娜莎的活動。&rdo;
奈林&iddot;羅科緊跟著查弗斯,不放過他的任何舉動。後來,他又看到,查弗斯偷
偷地摸到盧齊家外面,從籬笆上的破洞裡向裡張望了一番,又作沉思狀地回到旅社
吃飯,飯後便回到自己的小破屋中。
次日清晨,奈林&iddot;羅科來盧齊家告訴芭特拉:
&ldo;請你去旅社找一下娜莎小姐,通知她到山上的古代劇場的廢墟那兒去。到達
後先躲起來,我會暗示她,讓她該怎樣行動。&rdo;
說完,他便離開了盧齊家,扮成遊客的樣子,在廣場上走來走去,以期把查弗
斯引過來。果然,查弗斯上鉤了。他走出小屋,對奈林&iddot;羅科說,他願意作導遊,
帶領奈林&iddot;羅科到各個地方去參觀。
&ldo;那就拜託你了。&rdo;奈林&iddot;羅科故意用義大利語說。
查弗斯絲毫沒有懷疑,他殷勤地介紹了賽傑塔教堂的歷史由來和建築情況後,
說:
&ldo;我現在領你去參觀古代劇場的廢墟吧!&rdo;
廢墟就坐落於芭耳包山的山頂上。他們倆沿小路往上爬,周圍空無一人。
查弗斯就像一個具有極大權威的嚮導一樣,用流暢的法語說道:
&ldo;現在我們所站的這座山叫做芭耳包山,高度大約是400米,請您往四周看,風
景多麼迷人呀!凡是到這裡來參觀的人,對此無不讚不絕口。大家一致認為這是世
界上最迷人、最壯觀的風景勝地。好吧!我們到這邊來。&rdo;
奈林&iddot;羅科聽著查弗斯的話,感覺非常可笑,但他並沒有捅破這層窗戶紙。然
後,他又跟著查弗斯去廢墟參觀。
&ldo;這是古希臘的圓形劇場,中央地帶是舞臺,周圍全是階梯式的看臺,整個物
築都是用大理石建造的。這個劇場的直徑大約是63米,共有20多個階梯&