關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35部分

。她很幸運找到了那個庇護所,她曾經在那裡度過了人生的最後幾年,但那段生活她已經沒有記憶了。

“我叫瑪麗·愛麗絲·布蘭登,”她很快告訴我,“有個妹妹叫辛西亞。她的女兒——也就是我的侄女——現在還活著,在比洛克西。”

“你知道他們為什麼要把你送到……那裡麼?是什麼讓他們居然採取這樣極端的措施?而你當時是對未來滿懷期望的……”

她只是搖搖頭,淺黃褐色的雙眼露出若有所思的神情:“我沒有找到很多關於他們的情況。我查閱了所有舊報紙的縮微平片資料,裡面並未頻繁的提到我家。他們不是報紙常常報道的那個圈子裡的人。我父母親的婚約在那兒,辛西亞的婚約也在。”她不太確定地提起辛西亞的名字,“其中也宣佈了我的出生……和我的去世。我找到了自己的墳墓,甚至還從那個老庇護所的檔案中偷到了入學通知單,通知單上的日期和我墓碑上的日期是一天。”

我不知該說些什麼,我們沉默了一會兒,換了個更輕鬆的話題。

卡倫一家現在又團聚了,只有一個人沒回來,正在德納利和坦尼婭共度科內爾的春季休假。我傾聽著每個細節,聽她講講這個家庭的瑣事我已經很滿足了,我曾經夢想著成為這個家庭的一員。

查理天黑後才回來,比頭一天晚上看上去更加疲憊了。他明天一早還要去為哈里的葬禮安排預定的事,所以他回來得早了點,我和愛麗絲在沙發上休息。

第二天太陽出來了,查理從樓梯上走下來,他看上去全然像個陌生人,穿著一套我從未見過的舊西服。上衣沒有扣,我想是扣上太緊的緣故,領帶配這個樣式的西服有點嫌大。他踮著腳尖走到門邊,儘量不吵醒我們。我沒有出聲,假裝睡著了,愛麗絲在躺椅上也假裝在睡覺。

他一出門,愛麗絲就坐了起來,仍然蓋著被子,不過她已經穿好衣服了。

“那麼,你今天準備做什麼呢?”她問。

“不知道——你想到什麼有趣的事了麼?”

她笑笑,搖了搖頭:“不過還早呢。”

在拉普西經歷的一切也許使我忽略了家裡的一堆事情,我決定乾點家務活。我想做點什麼,讓查理的日子好過些——讓他回來看到一個乾淨、整齊的家,或許這能讓他感覺好點。我從衛生間開始了——這裡被忽略的事情最多。

我做家務時,愛麗絲就靠在門框上,問我一些無關緊要的問題,諸如我的,不對,是我們的高中朋友,問我自從她離開後,這些朋友都怎麼樣了。她的臉上還是一副隨意的、毫無感情的樣子,但是我看得出她對我簡單的回答不太滿意,或許是我對昨天偷聽了她和查理的談話有些內疚吧。

我正把袖子挽過胳膊肘,擦洗衛生間的地板,這時門鈴響了。

我立刻轉向愛麗絲,她的表情有些不知所措,像是很焦慮,令我感到奇怪,愛麗絲很少會對事情這麼驚訝。

“別掛!”我朝門的方向叫道,站起身來,到水槽旁把手沖洗乾淨。

“貝拉,”愛麗絲有些沮喪,“我能猜到大概是誰,我想我應該回避一下。”

“猜?”我重複她的話,什麼時候開始愛麗絲需要去猜測事情了?

“如果情況又像我昨天破天荒地預見到的一些事情一樣,那麼很有可能是雅各布·布萊克,或者是他的——朋友。”

我看著她,愣愣地說:“你看不見狼人嗎?”

她扮了個鬼臉,“好像是這樣。”顯然這令她不安——非常不安。

門鈴又響了,一連響了兩次,聽得出來來人有些焦急。

“你哪兒也不用去,愛麗絲,是你先到的。”

她發出銀鈴般清脆的笑聲——但是笑聲中有些憂鬱的味道。“相信我—