文思的任何資訊。
傑克翻回第一頁,圖畫裡一個金黃頭髮的男人正咧嘴笑著坐在一輛蒸汽小火車的駕駛室裡。他凝視著這個男人臉上驕傲的笑容,思索片刻後開始讀正文。
鮑伯·布魯克斯是中世界鐵路公司的工程師,負責聖路易斯和託皮卡之間的路段。工程師鮑伯是中世界鐵路公司最出色的火車司機,而查理則是最出色的火車頭!
查理是一個402老大哥型的蒸汽火車頭,而工程師鮑伯是迄今惟一被允許坐上他的駕駛室拉響鳴笛的人。每個人都知道查理會發出嗚嗚的鳴笛聲,每當他們聽到嗚嗚聲迴盪在遼闊的堪薩斯鄉間時,他們說“那是查理和工程師鮑伯他們,聖路易斯和託皮卡之間跑得最快的一對搭檔!”
無論男孩還是女孩都會衝到自己院子前面,只為一睹查理和工程師鮑伯的風采。工程師鮑伯總是微笑著向他們揮手致意,孩子們也會微笑著揮手回應。
工程師鮑伯有一個特殊的秘密,只有他一個人知道,那就是小火車查理真的、真的有生命。有一天,他們正行駛在託皮卡到聖路易斯的路上,工程師鮑伯聽見低沉溫柔的歌聲。
“是誰和我一起在駕駛室裡?”工程師鮑伯不高興地問。
“你得去看看心理醫生,工程師鮑伯。”傑克看到這裡喃喃自語,同時翻到第二頁。上面有一幅插圖,工程師鮑伯正彎著腰檢查小火車查理的自動鍋爐室。傑克覺得奇怪,鮑伯在查探偷乘者的時候,誰在開火車、並且提防鐵軌上突然出現牛群(更不用說男孩兒女孩兒了)?他猜貝里·埃文思肯定對火車所知有限。
“別擔心,”一個沙啞的聲音輕聲說。“這只是我。”
“這個我是誰?”工程師鮑伯用他最大聲、最嚴厲的聲音問道,因為他仍然認為有人在惡作劇。
“查理。”沙啞的聲音輕聲回答。
“哈哈哈!”工程師鮑伯說。“火車可不會說話!我也許知道得不多,但是我至少明白這個!如果你是查理,那我想你可以自己鳴笛了!”
“當然!”沙啞的聲音輕聲說,就在那時,汽笛開鳴,響徹整個密蘇里平原:嗚……嗚……!
“上帝啊!”工程師鮑伯驚歎。“真的是你!”
“我告訴過你呀,”小火車查理回答。
“那我以前怎麼從來不知道你有生命?”工程師鮑伯又問。“為什麼你以前從來不和我說話?”
這時,查理開始用他那沙啞低沉的嗓音對工程師鮑伯歌唱。
不要問我傻問題,
我也不玩笨遊戲。
只是簡單小火車
模樣始終都如一。
頭頂一片碧藍天,
只願永遠駛向前。
做輛快樂的小火車,
生命不止不停歇。
“以後旅途中你還會和我說話嗎?”工程師鮑伯問道。“我會很樂意的。”
“我也是,”查理回答。“我愛你,工程師鮑伯。”
“我也愛你,查理。”工程師鮑伯回答。說完他親自拉響汽笛,只為表達他現在多麼開心。
嗚……嗚……!這是查理最動聽的鳴叫,每個聽到的人都連忙跑出來看個究竟。
最後這段的插圖與封面上的那幅非常接近。前面的幾幅插圖中(都是粗繪圖畫,讓傑克想起他最喜歡的幼兒園圖書《愛爾蘭人邁克和他的蒸汽挖土機》裡面的圖片),火車頭只是火車頭——無疑吸引著這本書當時的讀者群、四十年代的男孩子,讓他們興高采烈——仍舊只是機器。可是在這幅插圖中,它明顯有了人臉的特徵。儘管查理臉上掛著笑,故事透出笨拙的可愛,傑克仍然感到心頭一凜。
他不信任這張笑臉。
他開啟他的期末作