片富饒的土地——
讓他們向那兒移居!
我們保持住中央的位置。
他們競相保衛你這個半島,
周圍是洶湧不息的波濤,
半島上的丘陵連綿起伏,
和歐羅巴山脈的餘尾相交。
早已仰望的女王國土,
如今已為女王所有,
願它如陽光普照萬邦,
永遠賜福各個部族。
當歐羅達斯河的蘆葦低語,
她明星一般破卵而出,
使得生母和兄弟姐妹,
都感到美的光輝奪目。
這個國家只歸屬於你一人,
呈現出一派繁榮昌盛;
即使全世界向你臣服,
你也應對祖國特別相親!
在那嵯蛾群山的背面,
峰頂受著陽光的冷箭,
岩石已呈現一片新綠,
山羊正貪齧稀疏的草尖。
山泉澎湧,奔騰的溪澗匯合成川,
溪谷、山坡、牧場已是碧草芊芊。
成百座丘陵起伏在地面,
放牧的羊群散佈其間。
壯牛謹慎而穩健,
分散地走向懸崖旁邊;
巖壁間的洞窟何只百千,
可庇護牛群不遭風雨之患。
那兒有潘恩保護牛群,
生命水精住在蔥蘢峽谷的清涼之境,
更有一派林木森森,
枝丫夭嬌似欲排空�雲。
這是古老的森林!
橡樹巍然聳立,枝柯蟠結縱橫;
楓樹天嫋,有蜜汁含孕,
清標高舉而婆娑弄影。
幽靜的樹蔭宛如慈母的懷抱,
迸出微溫的乳汁以哺育兒童和羊羔,
果實累累,遍地都是熟食,
樹孔中滴出芬芳的蜂蜜。
這兒安居樂業,世代聯綿,
豐衣足食,喜笑開顏,
每個人都長生不老,
在崗位上滿意而康健。
可愛的孩童在光天化日之下,
發育能力可以和阿爺並駕。
我們對此驚訝,始終懷著疑問:
究竟他們是神仙還是凡人?
阿波羅喜與牧童為伍,
他的形象是其中的翹楚;
凡是大自然支配的淨土,
大千世界都交流無阻。
坐在海倫身旁。
你和我都如願以償,
把過去種種盡都淡忘!
要感到你是最高神的後代!
只有你才屬於第一世界。
堅固的城堡不應將你限制!
亞加狄亞的長春力量
也不能使我們留連忘返,
而被限定在斯巴達旁邊。
被引誘來居住在洞天福地,
你隱遁到最愉快的命運中去!
我們的寶座化為園亭一片——
幸福必須自由得和亞加狄亞一般!
悲劇 第二部 第三幕之樹木廕庇的林苑
舞臺全部改變。傍著一排巖窟,有亭數座,門
戶掩閉。樹木成蔭的林苑與四周的危崖相接。
浮士德和海倫不見。合唱諸女四散睡在地上。
福基亞斯
我不知道,姑娘們睡了多少時間,
眼前的歷歷情景,
她們是否也曾夢見?
讓我來喚醒她們。使年青人吃驚,
你們年長者