關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第22部分

可能不知道我會在這裡,但他知道我媽媽會知道我在哪裡——我想他剛好走了好運。”

“但他知道你在安格爾西島的時候有人去拜訪你了嗎?”

“知道,那跟我們計劃的一樣。當然,住在那裡的人是我而不是你,所以結果跟我們預期的不太一樣。我也不得不跟警察交代。他們透過照片找到了我,但我想我處理得還算妥當。”

“沒事的,蘇。我們都知道他們會來尋找我和孩子們。他們說了什麼?”

蘇菲回想著她和警察的對話,確保自己沒有說漏嘴提到醫院的事。

“他們有沒有問你訪客的事?”

“有,當然問了。”

“你跟他們是怎麼說的?我需要知道這一點。”

“我告訴他們那個人是丹。”

40

把奧爾德尼島作為我的藏身之處純屬偶然。我要找一個海島,因為我要讓孩子們——至少是讓比利和弗雷迪——相信我們還是在安格爾西島上。這麼做有點傻,真的,因為安格爾西島太大了,我都不確定他們是不是知道那是一個海島,但我亢奮的頭腦就是這麼想的。而且海島有它的安全之處,特別是在一個沒有汽車輪渡服務的海島上。四周被海水包圍,感覺就像是大海正在保護我們免受傷害。前一分鐘海水還在溫暖的陽光下靜靜地閃著微光,後一分鐘它就可能狂怒起來,像是要擋開進攻者。

我知道沒法在身在何處這個問題上糊弄賈茲,但我想出了一種解釋,應該可以讓她滿意。自從羅伯特兩年前把她和兒子們從我身邊帶走之後,我跟她說了很多關於她親生父親的事。我想讓她知道自己的另一半生活——她的父親曾經深愛的另一種文化。我瞭解到賈茲編造了關於丹納什的各種各樣的故事,就像他還是她生活的一部分,彷彿某一天她就要跟他生活在一起似的。這讓我很擔心。不論我打算採取什麼行動,我都要讓賈茲明白她父親的情況。我要教她認識他,讓她明白他是什麼樣的人,以及他為什麼不能跟我們在一起。當然我不會把所有事都告訴她,她年紀還太小,不能接受殘酷的現實。

我要用恰當的方式向她解釋我們為什麼待在奧爾德尼島,好讓她保守這個秘密。我告訴她我們將要去一個新的海島度假——一個我和她的父親以前過著幸福生活的時候去過的地方,但她不能跟任何人說。她知道如果羅伯特在,她就不能談及她的父親。她曾經試過一兩次,羅伯特暴怒,大喊道他才是她的父親,是花錢養她的那個人,是她唯一的父親,她最好要相信這一點。

經過那些事後,賈茲再也沒有在羅伯特面前提到過她的親生父親。我告訴她我們就要來這裡——來到奧爾德尼島上——這樣我們就可以一起回憶跟她父親有關的事情,我在這裡擁有和他最美好的回憶。

我不得不羞愧地說這是一個謊言。我很不願對摯愛的女兒說謊,但賈絲明已經識字了,她知道奧爾德尼不是安格爾西,但願這兩個詞足夠相像,可以騙過我的兩個兒子。比利六歲了,但閱讀能力並不好,學校還說明年要測試一下他是不是有閱讀障礙。

是的,我說謊了,但這些謊言不僅對我,而且對我的孩子們來說都是必要的,特別是對我的孩子們來說很有必要。

我要解決的最大難題就是交通。我們不能坐飛機,那樣男孩子們會非常興奮,一定會告訴羅伯特。所以我們要一路開車到普爾,在那裡下車去乘坐我已經包租下來的船。當然,羅伯特會檢查我的里程錶,他每週都會這麼做,普爾也比安格爾西遠得多,但我都成功地編了故事來解釋多出來的里程數。我甚至把孩子們帶到奧爾德尼島上的一個廢棄的堡壘,告訴他