這個本子的設計者或許是個天才! 太奇怪了,擁有如此飛揚的才華的人真的會在日漸年長後反而變得寂寂無名嗎? 克勞尼先前撿到的這個來自前任斯萊特林學生會會長之手的問答本子,它總是能夠無時無刻地回答你的問題,在它的發明者的知識範圍內無所不能,也確實是一個非常完美的搜尋引擎。 這真的讓她難得體會到了一求即得的爽感。 “真的很感謝你,裡德爾。”她由衷地在上頭寫到,“我先前提出的過敏反應可以減少機體痛感理論和關於區域性過敏反應是否能夠引起表皮破損後免疫特異性調動的問題,用你推薦的那個植物試體真的成功了!” “得益於您的奇思妙想,小姐。”日記本看上去也很為這個結果高興,“我在此之前可從未想過這個無用的發現居然在這種療傷治病的領域發揮作用。” “我並沒有起到什麼關鍵性的作用,小姐。”他的行文文質彬彬的,“如果沒有我,您也就差臨門一腳了,或許有更適合的試體也不一定。” “你也太聰明瞭。”克勞尼寫,“你比大多數的“人類”都聰明得多,真不知道你的發明者究竟擁有多麼龐大的知識儲備量。” “這只是碰巧罷了。”他依舊在這個話題上十分的謙遜,“恕我直言,小姐,擁有這樣奇思妙想的你不應當只拘泥於如此——” “如此什麼?”這個人工智慧看上去格外地喜愛吊人胃口【不過,什麼是人工智慧?】,這個詞語好像很適合日記本呢。 他在行文當中如此地巧妙,剛好把連貫的語句截斷在了這裡,讓克勞尼不得不替他把接下來的問話內容寫下去。 “如此微小的研究。”它回答。 “您值得更大的,無論是名聲還是什麼。” “有些人生而不凡,於常人而言,最主要的是接受這種不同。”它意有所指,“他們需要敬畏非凡之人,因為他們能夠因此受到繁榮的廕庇。” “哇哦。”克勞尼很難想象一個本子居然擁有如此高的自尊,又或者說他的設定者在重複語言訓練模型的時候,這種思想深刻地刻印進了本子的語料庫中。 【這個本子的設定者在這種語境下,感覺有點自戀誒——】 但是擁有才華的人總是會有著這樣或者那樣的小問題,但那與他們將會帶來的貢獻相比,根本不值一提。 不過... “或許是能力和精力都有限制呢——”她有些不習慣自己的探索方向被他人掌握,“我認為把持著現在的節奏就很好了。” 日記本沒有再回話,看來它並不是一個非常優秀的陪聊工具,不過已經足夠了。 等她回到斯內普教授的辦公室時,斯內普正一個人坐在他的沙發裡頭假寐。 他柔順的中長髮掛在了耳後,另一邊微微地垂落在他的嘴邊,不過好像他沒有發覺。自從克勞尼借艾伯特先生的手在英國境內找了一家還算靠譜的洗髮水代工廠,然後偷天換日般地入侵了魔法界的洗髮水行業後,倔強的斯內普教授終於逐漸接受了每日洗髮的服務。 雖然每日的魔藥熬製以及蒸騰而來的各式各樣的藥物揮發而粘黏上頭髮的某些難以分解洗去的的問題,讓克勞尼為此花費了好一番心思,但現在看來——這一切都是值得的。 這位還算是年輕的教師眉間總是纏繞著一股嚴肅的憂愁,上頭早早就鑲嵌上了兩槓明顯的紋路,聽到她躡手躡腳進門的聲音,他又習慣性地讓那種表情復現了出來。 “又怎麼了,艾伯特。” “哦——”克勞尼拉長了調子,學著平日裡馬爾福油腔滑調的長音回答,“我來做課後服務,教授。” “您在為什麼事情而憂愁呢?”她彷彿打通了任督二脈,“讓您勤勞的學生來為您解憂吧!” “好好說話。”斯內普緩慢地抬起了他尊貴的眼皮,然後狠狠地瞪了她一眼。 “哦哦哦,看吶。”今天的斯內普顯然心情不錯,所以克勞尼也大著膽子走向前去,“一定又是這些行文不通的新生們給您的困擾吧?” 她偷偷瞥了一眼斯內普書桌上堆疊著的論文,上邊畫滿了紅圈和標註。 作為霍格沃茲遠近聞名的嚴厲的教師,斯內普在行文的格式上也要求頗