非常徹底地清洗過,後來只有羅伯特碰過,也可能它本來就是一把新刀。”
接下來他還沒開口,湯姆就知道他要說什麼了。“那把刀上沒有一絲血跡,其他刀上也沒有,我們都檢查過了。不過我覺得它被換了,而且是最近才換的。這就是為什麼我想確認它是不是羅伯特買回來的原因,如果是,又是什麼時候買的。一旦我們把其他事都做完了,我就會馬上把魯米諾試劑拿到這棟房子裡來。我想我們也沒有太多選擇,對吧?”此時瓊博已收起了笑容,湯姆能從他的聲音裡聽出來。
“你覺得會找到血跡?”湯姆小聲問。
“老實說,我也不知道。只是那把刀讓我心裡有不少疑惑。比如那套刀具中原來的那把哪兒去了。而且事實證明,兩個多星期裡沒有一個人見過或聽到過有關奧莉維亞·布魯克斯的訊息——或許除了她老公,但這個人的話我覺得我們一句都不能信。”
“這點我舉雙手贊成。”湯姆應道。
“有什麼情況我會通知你。”就在湯姆把車開進停車場的時候,瓊博結束通話了電話。
湯姆暗暗思忖道,天啊,要是我讓那個混蛋跑掉了,可別讓他把那些人都殺光。
27
貝基怒氣衝衝地走進氣氛緊張的專案室。她簡直不敢相信那天早上自己在那棟房子裡有多可憐。大家都知道,必要的時候她能一次撂倒兩個男人,一棟空房子卻差點兒沒把她嚇破膽。究竟混亂的情感是怎麼讓一個人耗盡所有力量和決心的呢?好吧,讓那些見鬼去吧,她要把過去的自己找回來。她才不要像十八世紀的柔弱貴婦人一般懦弱無能,看到隨便一個什麼讓人吃驚的東西就能嚇暈呢。真是見鬼了。
她大步流星地走到自己的辦公桌前,嘴巴決然地緊抿成一條線,然後看到湯姆瞟了她一眼,還朝她微微點了點頭。湯姆很高興看到貝基正在找回自信。這裡的每個人都見過幾個星期前那個滿臉愁雲的女人,現在,他們將會看到真正的貝基·魯濱遜。
“鑑於今天上午發生的事,我想把大家叫到一起,梳理一下我們的進展。你有意見嗎,湯姆?”
湯姆還沒來得及回答,貝基的手機就傳來收到資訊的聲音,同時她聽到湯姆的手機也震動了。
是瓊博。
“你們兩個都得看看這個,是在賈絲明臥室的筆記本上發現的。”簡訊上這麼寫道,還附了一張圖片。貝基開啟圖片,目不轉睛地盯著螢幕。她抬頭望去,剛好和湯姆的眼神相遇。
“該死!”貝基輕聲罵道。她把圖片傳到電腦上,然後彎腰把它調到合適的大小。調完後,那圖片看上去還是同樣令人不安。她迅速列印了幾份,遞了一份給湯姆。
“他對他們做了什麼,湯姆?”她問道,明知道他也沒比她清楚多少。不等湯姆回答,她就走到證據佈告欄前,將其中一份固定在上面。
房間裡頓時變得安靜。每個人都把頭轉向貝基,他們都意識到發生了什麼事。
從賈絲明筆記本上拍下來的照片並沒有削減貝基的決心,不過此刻她覺得胸口好像壓了一塊重石,她懷疑自己讓這些孩子失望了,而這種懷疑打碎了她剛剛建立起來的信心。
組員們一言不發地走向佈告欄,貝基則將幾份列印好的圖片發給他們。湯姆把椅子往後一推,離辦公桌更近了些,然後在桌沿上坐了下來。
貝基站了起來,開口說話前又看了看那張圖片。他們已經得知,賈絲明是個會一絲不苟地完成學校作業的孩子,若以這張圖片來判斷,她的繪畫水平可能略高於同齡人,因為畫裡的每一部分都經過精心描繪。
畫中是一個小小的房間。他們可以看到兩個牆角以及三面牆,牆面都被賈絲明塗成了深灰色。房間沒有窗戶,而且除了一個紅盒子外什麼傢俱都沒有。