路了可是他們必須要忍受極大的痛苦作代價晚上宿營時,他們雖然躲在雪鹿皮帳篷裡,裹著幾件厚厚的雪鹿皮大衣,而且四肢蜷縮在一起,但是他們還是覺得好象凍得失去了知覺一般因為被凍僵了的大荒野中根本找不到生火取暖的東西
在酷冷的晚上,許多馬匹被凍死了,它們的屍體馬上就被大風捲起的白雪覆蓋了
經過了十二天地獄般的旅程,莫爾王子他們終於來到了這片比較溫暖的地區雖然這裡的密林中有骷髏兵出沒,但是比起大荒野中的酷冷和大暴雪,這根本算不了什麼
在黑暗森林東部邊緣,有幾座匈曼族人的石堡當莫爾王子他們來到第一座石堡,上百名石堡守衛就很快出來迎接他們
莫爾王子他們在石堡飽餐了一頓後,就馬上休息了休息了兩天後,這些人大多數恢復了體力就連圖蘭公主也從無比的疲累中恢復了
第三天,莫爾王子他們騎著石堡守衛為他們準備了石堡中的充滿活力,膘肥體壯的健馬再次上路了只有莫爾王子和圖蘭公主仍然騎著他們的羅曼寶馬
換掉疲憊的馬匹和牲口,莫爾王子他們又象風一般訊速地跑過了西面的三座匈曼族人石堡,然後他們進入了黑暗森林東部邊上的最後一座石堡
莫爾王子他們好好地休息了半天又一晚後,於第二天早晨,就馬上出發了這次他們全部輕裝準備快速地透過那片黑暗森林
騎在這支隊伍最前方的是一隊十五個人的匈曼族偵察兵,他們穩健地前進著,每個人的,每一雙眼睛都警惕地搜尋著黑暗森林中潛在的危險
他們一邊搜尋著前進,一邊留下特殊的清晰的路標而莫爾王子他們則會順著路標跟上來
圖蘭公主和她的幾個侍女位於大部隊的中央,她們有說有笑地低聲交談著,不時傳出的爽朗的笑聲,讓異常緊張的,十分警惕又沉默著的匈曼族士兵有些許的安心
匈曼族的騎兵穿著雪鹿皮衣,披著白色的戰袍,戰袍的胸口繡著荒原巨狼的圖形他們的盾牌上也印有同樣的圖形荒原巨狼是匈曼族人的圖騰,他們認為自已是荒原巨狼的後代
匈曼族的騎兵的佇列看上去雖然並不整齊,但是他們的防衛卻是十分嚴密的位於隊伍最外側和前後兩側的匈曼族的騎兵都是十分勇猛善戰的
他們十分警惕地觀察著四周,武器和盾牌都握在了手上,準備隨時投入戰鬥
莫爾王子在六名騎兵的護衛下,位於隊伍最前方而塔爾百戶長和幾名騎兵則負責保護後方
塔爾和莫爾王子憑藉著他們野獸般敏銳的感覺,感到總有一雙邪惡的眼睛在窺視他們
當他們到達黑暗森林深處時,天已黑了,於是莫爾王子下令就地宿營匈曼族武士們像往常一樣支起許多頂雪鹿皮帳篷,來躲避夜間的寒風在營地的中央,一堆巨大的篝火也很快燃燒了起來
許多的匈曼族武士坐在溫暖篝火邊,吃著乾肉,喝著卡谷酒他們匆忙地吃完飯然後就休息了許多人走進帳篷,他們緊挨在一起很快就睡著了
但還是有一些人並沒有躲進帳篷,包括塔爾和莫爾王子這些人緊靠在一起,他們對每一聲響動都十分的警覺即使疲憊不堪,也不會將他們徹底麻痺,他們只是會偶爾打個盹
整個晚上,他們有十個人輪流站崗還有幾個人輪流不停地向大篝火堆中加著木塊溫暖的篝火發出的火光碟機散了營地中的黑暗
午夜時分,剛打了片刻盹的莫爾王子忽然感到一絲絲不詳的寒意於是他急忙睜開眼�