關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第201頁

的斯巴達克思&iddot;自投羅網的捕鳥人

&ot;密爾查,你應當告訴我,你應當向我渴露這一使你極其悲痛的秘密你已經苦苦地隱瞞了我兩年。你應當讓我分擔你那秘密的哀痛,因為它不但折磨了你,也同樣地折磨了我。啊,密爾查!……如果你的心靈中還有一絲慈悲的話……如果你高貴的品性和寬宏的器量跟你非凡的美貌十公相稱的話,今天你就一定會向我公開你的秘密;因為這一秘密使你拒絕接受我的忠誠和熱愛,搶走了我跟你的熱吻。密爾查,你得明白,我是全心全意地愛你的。我對你的愛情是溫柔而又熱烈的!&ot;

上面這番話就是阿爾託利克斯在克利克薩斯火葬後第二十天說的。這位年青的角鬥士正站在斯巴達克思的司令帳門口,背朝著將軍法場,頭伸到營帳裡,攔在了密爾查的去路。

角鬥士軍隊的營壘己經從修利愛轉移到魯康尼亞省葛魯門特城近郊來了。大批奴隸投奔到營壘中來,現在每一個軍團的兵額已達到了六千名。這樣,角鬥士步兵的總數已增長到七萬二千人。

斯巴達克思已經率領兩千名騎兵離開了營壘。他們是去偵察葛魯門特與符爾杜爾山之間的道路的,據說,克拉蘇將軍已經率領七萬羅馬兵從符爾杜爾山那邊過來了。

兩年來阿爾託利克斯竭力想把自己心中的愛情壓抑下去,但是它反而變得愈來愈強烈了。他為了要知道密爾查的秘密,曾經好幾次白費心思地企圖說服她,使她吐露她的心事。可是密爾查也和阿爾託利克斯一樣,她變得悲哀而又憂鬱,常常孤零零地躲在一邊。這天早晨,阿爾託利克斯顯然下了決心:他無論如何要使色雷斯姑娘向他解釋明白;因為密爾查的行為不但使他感到悲傷,也使他感到驚惶不安。

密爾查自從跟愛芙姬琵達交了朋友以來,就開始學習使用武器的使巧。她的騎馬的本領,還是在角鬥士起義的初期由斯巴達克思親自教她的;因為這樣一來,就可以使可憐的姑娘不必徒步跟隨大隊戰土,經受那艱苦的,接連好幾天的行軍。

當起義大軍在拉文那附近紮營的時候,密爾查從她哥哥那兒得到了一副他叫拉文那城中名師為她特製的鎧甲;這副鎧甲和愛芙姬琵達的那一副同樣精巧;色雷斯姑娘自從穿上它以後就再也不脫掉它了,因為她明白:威脅她哥哥的危險增大了,而且比以前嚴重得多了。因此她決定和她的哥哥永遠在一起。為了幫助他,即使在作戰的時候她也要盡她的力量。而且要在極險惡的情況下和他一起承受悲慘的命運。在頭盔下面,她那白嫩的臉,在金色鬈髮的襯託下流露出一種柔和而又悲哀的表清。密爾查穿戴了這副盔甲顯得分外美麗。女人的服裝雖然也能夠襯託她那魅人的容貌,但她現在的姿態卻要比她穿便衣的時候英俊得多了。

&ot;你為什麼要攔住我,阿爾託利克斯?&ot;密爾查問高盧小夥子。她的聲音中好象蘊含著驚詫,又好象蘊含著責備的意味。

&ot;我剛才不是跟你說過了,&ot;高盧小夥子脈脈含情地注視著色雷斯姑娘,溫和地答道。&ot;也許我沒有使你感到不快,也沒有使你對我感到憎惡和輕蔑吧;這一點你已經不僅在口頭上,而且用反映你內心感情的行動和目光肯定了。你不是曾經親口對我說過,斯巴達克思好象愛親兄弟一般地愛我,如果你做了我的妻子,他一定會非常高興的。你曾經不止一次地對我發誓,說你不愛別人;那麼為什麼……為什麼你要這樣執拗地拒絕我的熱烈、深摯而且不可遏抑的愛情呢?&ot;

&ot;可是你,&ot;色雷斯姑娘激動地回答。她那對天藍色的大眼睛注視著高盧小夥子,在她的眼光裡她不由自主地流露了對他的愛情。&ot