信箱的翻蓋往上推了推,便清楚地看到了門廳的情形。那兒沒人,但她看到了樓梯底部的電動滑道輪椅。這意味著,不管用它的是誰——她不知道蘇菲的傷勢有沒有糟糕到要坐輪椅的地步——都必然是在樓下。
“尼克,去後面看看能不能得到點回應,行嗎?不過別嚇著她們,小心點。”
尼克消失在黑暗中,貝基則等候著,繼續砰砰地敲門。
突然,有人快速向她跑來,跑動的聲音打破了夜的靜謐。“我們得到裡面去,頭兒,馬上!”尼克沒等貝基開口就伸出他那十二碼的大腳,用盡全身力氣朝前門踢了過去。門隨之朝裡飛去,這一腳力大無比,把門都弄壞了,上面的耶魯鎖完全變了形。尼克朝屋裡跑去,貝基緊隨其後,他踢開通往客廳的門,跪倒在地上的年輕女人身邊。
只見她的手和腳都被綁在了椅子上,而她之前顯然想方設法移動,將椅子弄翻在地,頭險些撞在壁爐的金屬爐圍上。血液凝固在她褲子的外側,貝基還以為她死了,但是當尼克伸手試探她的脈搏時,她卻忽地睜開了烏黑的眼睛。“真是夠慢的。快將這些見鬼的繩子從我身上解開,行嗎?我媽還好嗎?”
貝基慌忙掃視四周,並未發現這屋有其他人。
“在樓上——她下不來,要是那個混蛋傷了她……”
貝基沒有留下來聽蘇菲·鄧肯唸叨她打算怎麼報復襲擊她的人。她跑到樓梯底部,抬頭朝上望去,發現那兒有一個縮成一團的身影,便飛快地跑上樓,到達最上面一級臺階的時候跪了下來,伸手摸了摸躺在地毯上的老太太的頸部。
當她的手觸碰到那個女人的時候,後者縮了縮身子。“放開我,你這個惡魔。”她張開乾燥開裂的嘴唇說。
貝基將手機從口袋裡抽了出來,一邊撥號一邊和她說話。“沒事了,親愛的。我叫貝基,是一個警官。你現在沒事了,我幫你叫一輛救護車。”說完貝基輕聲地對著電話請求援助。
結束通話電話,貝基輕輕地用弓起的指背撫著老太太的臉頰。貝基不想搬動她,以防她身上有傷,而且對方似乎也並不覺得冷。欄杆上掛著一件外套,貝基小心翼翼地將它披到了老太太的肩膀上。
“能告訴我你的名字嗎,親愛的?”貝基問道。
“蘇菲在哪兒?那畜生對我家蘇菲做了什麼?”
就在這時,樓下傳來了一聲大喊。“媽?你還好嗎,媽?”貝基聽到一陣奔跑聲,或者說是跌跌撞撞的腳步聲,便轉過身去。只見蘇菲踉蹌著朝樓梯走來,一瘸一拐地,摔倒了又爬起來,吃力地拖著身子。尼克跟在一旁,想要扶著她。
“好粗的繩子,它們勒斷了我的血管。天哪,快疼死我了。媽媽,你沒事吧?”
“她沒事,蘇菲。”貝基回答道,“我已經叫救護車了。尼克,你能幫她們兩個拿點水過來嗎?”
“蘇菲,到這兒來,親愛的。”貝基身旁響起一陣虛弱的聲音。
貝基慢慢地走到一邊去,這樣蘇菲便可以挪上樓,坐到母親身邊。這時,貝基才看到蘇菲的褲子上沾了許多血,她為蘇菲這會兒還能動吃驚不已。
“噢,蘇菲,他傷害你了嗎?”母親喃喃地問道。
“我才沒那麼容易被那個神經病傷到,媽媽。你是知道的。”蘇菲狠狠地說,“倒是你,你怎麼樣了?你為什麼不待在床上?”
“我想去找你。我本來想坐著滑下樓去的,可是在試著坐到地板上時摔倒了。我好擔心你,但是我起不來。對不起,寶貝。”
貝基看到蘇菲掙扎著說:“不管是誰的錯,媽媽,都絕對不會是你的錯。”說完她輕輕地撫摸著母親的臉。
“能告訴我這是誰幹的嗎,蘇菲?”貝基接著問,“還有為什麼?”
“好,我告訴