所有這些就護理室而言都是&ldo;乖巧&rdo;的做法。
&ldo;天哪!&rdo;博比非常驚奇地叫道,&ldo;是弗蘭基呀!&rdo;
&ldo;你好,博比,我帶的花很常見,稍微有點墓地的聯想,沒法選擇。&rdo;
&ldo;噢,弗朗西絲小姐,&rdo;護土說,&ldo;這些花很可愛。我去把它們放進水中。&rdo;她離開了房間。
弗蘭基坐在一張顯然是供探視者坐的椅子上。
&ldo;好了,博比,&rdo;她說,&ldo;這究竟是怎麼回事?&rdo;
&ldo;你問得好,&rdo;博比說,&ldo;我成了本地風頭十足的人物了。
八粒嗎啡,不會少。他們正準備把我寫進《柳葉刀》1雜誌和《bj》。&rdo;
1《柳葉刀》:英國醫務週刊,一八二三年創刊‐‐譯註。
&ldo;《bj》是什麼?&rdo;弗蘭格打斷了博比。
&ldo;《英國醫學雜誌》。&rdo;
&ldo;好極了。繼續說下去吧。&rdo;
&ldo;你知道嗎,我的姑娘,半粒嗎啡就能致人死命,我應該死上大概十六遍了。吃上十六粒後體驗恢復知覺才是真好,不過呢,八粒正好,你不這麼認為?我成了這個地方的英雄,以前,他們從沒有處理過我這樣的病例。&rdo;
&ldo;對他們來說真太妙了。&rdo;
&ldo;不是嗎?給了他們向所有病人談論的話題。&rdo;
護士又進屋來,把百合花插在花瓶裡。
&ldo;確實是這樣,不是嗎,護士?&rdo;博比問,&ldo;你們從來沒有碰到過我這樣的病人吧?&rdo;
&ldo;哦!你根本不該到這兒來,&rdo;護士說,&ldo;你應該在教堂的墓地裡。他們說,好人命不長。&rdo;她對自己的妙語吃吃地笑起來,接著走了出去。
&ldo;就是這樣,&rdo;博比說,&ldo;你會看到的,我將在英格蘭美名遠揚。&rdo;
他滔滔不絕地說著,上次見到弗蘭基時表露的自卑情結現在完全無影無蹤。他以一種神情堅定而又自我愉悅的口吻敘述自己病情的每個細節。
&ldo;夠了,&rdo;弗蘭基阻止他說下去,&ldo;我確實不在乎胃唧筒的可怕。聽你說來說去,使人會認為從前沒人中過毒。&rdo;
&ldo;很少有人因八粒嗎啡中毒後會好起來,&rdo;博比說,&ldo;算了吧,你沒有獲得充分的體驗。&rdo;
&ldo;給你下毒的人相當不舒服。&rdo;弗蘭基說。
&ldo;我明白,浪費了頂刮刮的嗎啡。&rdo;
&ldo;嗎啡在啤酒裡,是不是?&rdo;
&ldo;是的。是這樣,有人發現我像死人一樣地睡著了,試圖喚醒我但辦不到。後來他們嚇壞了,送我到了一個農舍,請來醫生……&rdo;
&ldo;後半部分我全知道。&rdo;弗蘭基連忙說。
&ldo;起初他們認為我有意吃了什麼藥,後來他們聽了我的敘述後,就出去找啤酒瓶,在我扔瓶子的地方找到了,找人進行了化驗。瓶裡的剩餘物顯然夠化驗的了。&rdo;
&ldo;沒有嗎啡怎樣放進瓶去的線索嗎?&rdo;
&ldo;沒有。他們光顧了我買酒的商店,開啟了其他的酒瓶,但全都沒問題。&rdo;
&l