do;博比深感奇怪地說,&ldo;誰都決不會老接觸做飯的那一個,不會事事注意到她。&rdo;
&ldo;對,而且她從不會留意你。如果你某個時間到廚房去,她也許多少會看你一眼。而打掃房間的女僕伺候你用餐,招呼你,給你端咖啡。&rdo;
&ldo;你指的是什麼呢,弗蘭基?&rdo;
&ldo;他們不可能讓埃文斯在那份遺囑上簽字,因為埃文斯會明白那個立遺囑的人不是薩維奇先生。&rdo;
&ldo;天哪:弗蘭基,你是什麼意思?那麼那個人是誰呢?&rdo;
&ldo;當然是羅傑爾-巴辛頓一弗輪奇!你還不明白他冒充了薩維奇嗎?我敢打賭,是羅傑爾到那個醫生那兒,把患癌症的事大肆誇張一番,然後請來了律師。這位律師不認識薩維奇先生,但他可以發誓見到薩維奇先生簽署了那份遺囑。
還有兩個人簽了名,其中一個以前沒見過薩維奇,另一個老頭很可能快要瞎了,大概也沒見過薩維奇。現在你明白了吧?&rdo;
&ldo;但真正的薩維奇那時在什麼地方呢?&rdo;
&ldo;哦!他到達那兒時身體正常,我懷疑他們後來用藥麻醉了他,把他弄到頂樓上,讓他在那兒呆了十二個小時。此時羅傑爾施展了他的偽裝特技。最後他們把薩維奇放回床上,給他服了氯醛。埃文斯早上發現他已經死了。&rdo;
&ldo;天哪,我認為你猜對了,弗蘭基。但我們能證實這件事嗎?&rdo;
&ldo;是的,啊,不,我不知道。設想拿一張真的薩維奇的照片給羅斯-查德利‐‐我說的是普拉特大大看,怎麼樣?她會說:&l;這不是在遺囑上簽字的那個人&r;嗎?&rdo;
&ldo;我懷疑,&rdo;博比說,&ldo;她可是個傻子啊。&rdo;
&ldo;我想這就是她被挑來簽名的原因吧。不過還有另一件事,一個專家應該能夠鑑定薩維奇的簽名是偽造的。&rdo;
&ldo;他們先前沒有鑑定過。&rdo;
&ldo;因為從沒有人提出這個疑問。似乎沒有時機可以偽造遺囑,而現在情況不同了。&rdo;
&ldo;我們必須做一件事,&rdo;博比說,&ldo;找到埃文斯。她也許能告訴我們很多情況。她似乎同坦普爾頓夫婦在一起住過半年。&rdo;
弗蘭基哼了一聲。
&ldo;要把這事辦成甚至更難。&rdo;
&ldo;去郵局問問怎麼樣?&rdo;博比提議道。
他們剛好路過郵局,從外表上看,這個郵局更像一個普通的商店。
弗蘭基衝進郵局,開始了行動。裡面沒別的人,只有一位女職員。這個年輕的女職員一副好盤根問底的神色。
弗蘭基買了本兩先令的集郵冊,然後談起天氣來:&ldo;我認為你們這兒的天氣比我們住的那兒好多了。我住在威爾斯的馬奇博爾特。你簡直不會相信我們那兒的雨有多大。&rdo;
年輕的女職員說這兒雨也很多,上一個法定公假日1還下了一場暴雨。
1法定公假日:除星期六和星期日之外的假日,如元旦、聖誕節等‐‐譯註。
弗蘭基說:&ldo;馬奇博爾特的有個人是你們這個地方的人,我不知道你認不認識她。她叫埃文斯‐‐格拉迪斯-埃文斯。&rdo;
女職員一點沒起疑心:&ldo;哎,當然認識。她在都鐸別墅當女僕,不過她不是這一帶的人,而是來自威爾斯,她回那兒去了,結了婚,她現在是