。她一面用梳子梳理濃密的黑髮,一面想道,&ldo;而且,是我進行幾項試驗的時候了。&rdo;她果斷地這樣想。
羅傑爾是不是她同博比斷定的壞人呢?
她同博比意見一致的是:那個費盡心機要除掉博比的人肯定具有容易弄到嗎啡的捷徑。現在從這點上來看,羅傑爾適合這條。如果其兄靠郵路獲得嗎啡供貨,對羅傑爾來說,從中怞取一包為自己所用,那是再容易不過的事。
弗蘭基在一張紙上寫道:
備忘錄:
(1)查明羅傑爾十六日(即博比中毒的那天)在什麼地方。
她認為自己有可能把這件事弄清楚。
(2)出示死者的照片。觀察反應。特別注意如果羅傑爾承認當時在馬奇博爾特的反應。
她對第二條事項略感神經緊張,這意味著把問題公開化。反過來說,慘案已經在她附近的地方發生了,不在意地提到這事也是世間極其自然的事。
她將這張紙柔皺後燒掉。
她打定主意在吃晚飯時把第一條自然而然地丟擲來。
&ldo;我說,&rdo;她坦率地對羅傑爾說,&ldo;我總覺得我們以前見過面,而且就在前不久。碰巧不會是在克拉裡奇斯的沙恩夫人家那次聚會上吧?那天是十六號。&rdo;
&ldo;不可能在十六號。&rdo;西爾維亞立刻說道,&ldo;羅傑爾當時在這兒。我之所以記得,是因為那天舉行了一次孩子們的聚會。沒有羅傑爾,我簡直不知道怎麼辦才好。&rdo;
她說罷向小叔子投去感激的一瞥,羅傑爾向她一笑。
&ldo;我覺得我以前沒見過你,&rdo;他親切地對弗蘭基說,&ldo;我相信見過的話,我會想得起的。&rdo;
他說的話非常得體。
&ldo;第一條解決了,&rdo;弗蘭基想,&ldo;羅傑爾-巴辛頓一弗輪奇在博比中毒那天不在威爾斯。&rdo;
接著提出第二條就相當容易了。弗蘭基把話題引向鄉村生活,談到這種生活的枯燥無味,談到被當地有刺激的事引發的興趣。
&ldo;上個月,我們那兒有個男人從懸崖上摔了下去。&rdo;她說,&ldo;我們都受到極大的震動。我激動萬分地去參加驗屍聽證會,但那場聽證會真的相當乏味,真的。&rdo;
&ldo;是那個叫馬奇博爾特的地方嗎?&rdo;西爾維亞突然問道。
弗蘭基點點頭。
&ldo;德溫特堡離馬奇博爾特只有七英里左右。&rdo;她解釋道。
&ldo;羅傑爾,那肯定是你見到的那個人。&rdo;西爾維亞叫起來。
弗蘭基探詢地看著羅傑爾。
&ldo;我當時就在死者身邊,&rdo;羅傑爾說,&ldo;警察來之前,我都同死者在一起。&rdo;
&ldo;我原以為是個牧師的兒子在死者身邊呢。&rdo;弗蘭基說。
&ldo;他得去演奏風琴什麼的,所以我就接替了他。&rdo;
&ldo;多麼出人意外呀,&rdo;弗蘭基說,&ldo;我確實也聽說還有其他人到過現場,但沒聽到名字。這麼說就是你嘍?&rdo;
頓時出現了那種通常可見的&ldo;多奇怪呀!世界不是太小了嗎?&rdo;之類驚嘆的談話氣氛。弗蘭基覺得自己這招真高明。
&ldo;也許那正是你以前見到過我的地方,是在馬奇博爾特吧?&rdo;羅傑爾繞著彎子說。
&ldo;事故發生時我不在那兒,&rdo;弗蘭基說,&ldo;兩天以後我才從輪敦