上衣,平靜的說。“我會知道你做了沒有。給你一個警告:霍格沃茨容不下偷竊行為。”
裡德爾看上去並沒有十分窘迫,他依然冷靜的用一種算計的目光盯著鄧不利多。最後他以一種不帶感情色彩的聲音說,“是的,先生。”
“在霍格沃茨,”鄧不利多繼續說道,“我們不僅教你使用魔法,還有如何控制它們。你曾經不經意的,我確信,以一種未曾被教過也不被學校允許的方式使用了你的力量。你不是第一個,也不會是最後一個,使你的魔法失控。但你應該知道霍格沃茨可以開除學生,魔法部,是的,有這樣一個部門,會懲罰那些更加嚴重的破壞法律的人。所有新的巫師都要接受這點,進入了我們的世界,就必須遵守我們的法律。“
“是的,先生。“裡德爾再次說。
裡德爾不可能說出他在想些什麼。他的臉上仍然毫無表情,裡德爾把那些小小的偷來的物品放回了紙盒裡。做完這些,他向鄧不利多說,〃我一點錢也沒有。〃
“這很容易,” 鄧不利多說,從口袋裡拿出一個皮製的錢袋。“這是霍格沃茨為需要購買書本和長袍的補助的學生設立的基金。你得買教材