來,打斷了那個想法,因為她注意到崔斯特的馬鞍上扎著沉重的包裹。“還有岡達倫和伯克斯加在他身邊,”她補充完整。“他們甚至還沒有決定由誰來統治,由誰來輔佐,不過我想岡達倫可能會讓布魯諾繼續作國王的。”
“那會是一個明智的決定,”崔斯特同意。
他們兩個好長時間靜默無語。
“伯克斯加也談到了離開,”崔斯特突然說道,“他想返回冰風谷,回到他的人民古老的生活方式中去。”
凱蒂·布莉兒點點頭。她也聽到了類似的傳言。
他們再度陷入那種不安的靜默。凱蒂·布莉兒最終將視線從崔斯特身上移開,她知道他正在評判她,她覺得,在她猶疑的時候她不是布魯諾的一個好女兒,很糟糕而又自私。“我的父親沒有試圖阻止我,”她突然以一種最後的、堅決的語調脫口而出,“你也不能!”
“我從來沒有說過我出來是為了阻止你離去,”崔斯特平靜她回答。
凱蒂·布莉兒停住,並沒有真正感到奇怪。當她第一次告訴布魯諾她準備離開,去秘銀廳外面的世界闖蕩一段時間,去見識這個世界的奇蹟的時候,這個脾氣暴躁的矮人咆哮聲大得讓凱蒂·布莉兒覺得他們旁邊的石牆都要塌倒。
兩天後他們又遇到一起,這次布魯諾沒有喝那麼多矮人聖水,沒有醉,讓凱蒂·布莉兒感到驚奇和放鬆的是,他的父親顯得通情達理多了。他表示瞭解她的心情,並且向她擔保,儘管他說話的時候聲音仍然顯得很粗暴,他承認她應該像她說的那樣去做,必須出去弄清楚她是誰以及在這個世界上到底哪裡最適合她。凱蒂·布莉兒本來以為這些異常理解並且充滿哲理的話真的是布魯諾說出來的,但是現在當她面對崔斯特的時候,她終於知道了那些話的來源。現在她知道在他們的兩次會晤中間布魯諾同誰談過了。
“他讓你來的,”她責問崔斯特。
“你準備離開,我也恰好如此,”崔斯特漫不經心地答道。
“我只是不想在隧道中度過將來的日子,”凱蒂·布莉兒說,突然間她覺得好像必須為自己進行辯解,直面從她決定離家出走以來一直重重壓在她身上的那種負疚感。她環顧周圍,眼睛望著遠處的地平線。“對我而言更多的就是這些了。我心裡非常清楚。我早已認識到這一點,自從沃夫加……”
她沒有繼續說下去,而是嘆了口氣,無助地望著崔斯特。
“對我則更多,”卓爾精靈頑皮地笑著說道,“多得多。”
凱蒂·布莉兒回過頭從肩膀上向後望去,遙望著西部,凝視著那開始沉入地平線的夕陽。
“白晝太短暫了,”她感慨道,“而道路卻很漫長。”
“不會長過你的足跡,”崔斯特對她說道,將她的視線重新吸引回來。“白晝的長短也只取決於你的意願。”
凱蒂·布莉兒好奇地看著他,不明白那最後一句話。
正如凱蒂·布莉兒所預料的那樣,崔斯特一邊解釋一邊大笑。“我的一位朋友,一位年老的盲人遊俠,曾經告訴我說只要你策馬全力向西賓士並且速度足夠快的話,太陽將永遠不會在你面前墜落。”
他剛一說完,凱蒂·布莉兒就掉轉馬頭,踏著冰凍的荒原,向西方飛馳,奔向那裡的奈斯姆和長鞍鎮,強大的深水城和寶劍海岸。她低伏在馬背上,她的坐騎快如風馳電掣,斗篷在她身後,在寒風中翻騰,喇喇作響。
崔斯特開啟腰包,看著裡面瑪瑙雕成的黑豹。沒有人會要求比這更好的朋友,他沉思著,最後望了一眼秘銀廳和起伏的山脈,那片他的朋友統治的、給他留下無限回憶的地方,遊俠猛磕了一下馬腹,直追凱蒂·布莉兒向西疾馳而去。
在他們面前的是遼闊的西部,還有廣闊的世界中等