勁的風把新鮮的空氣送入肺部,她深吸了一口氣。
“有什麼訊息嗎?”湯姆問道。奧莉維亞哭腫的眼睛焦急地凝視著雷,貝基懷疑她的頭還在持續疼痛。
“峭壁小徑上沒有發現他的蹤跡,我們已經盡力確認了,只能認為他躲到某個地方了。”
貝基環顧了一下四周,放眼淨是開闊的鄉野風光。
雷準確地理解了她的表情。“這可不像看上去那麼簡單。這個地方遍佈著戰爭時期留下的沙坑,還有舊的堡壘。布魯克斯逃跑的第一段路會經過一些在每年這個時候可能都沒有人住的房子,他也有可能闖進那些房子裡去了,那些房子甚至可能都沒有上鎖。我們已經著手對顯眼的地方進行系統搜尋了,但很抱歉,我們只能耐心等待。你能告訴我孩子們穿著什麼樣的衣服嗎,布魯克斯太太?知道我們要尋找什麼顏色的衣服可能會有所幫助。”
奧莉維亞描述賈絲明穿著藍色T恤和配套的條紋短褲時,貝基轉身看著大海。羅伯特的下一步行動會是什麼?他們要怎麼把他找出來?還有幾個小時天才會黑,那麼他希望發生什麼呢?
雷的無線通訊裝置在身後發出噼啪的響聲,他抓起了裝置。“什麼?”雷喊道,貝基猛地轉過身來看著他。他的額頭顯現出焦急的皺紋。“他媽的,他是怎麼到那裡去的?”雷已經跑向車子,他們全部都跟了過去,“打電話給埃德,讓他重新安排手下,但要小心,不要衝過去。明白嗎?”
雷走向駕駛座,貝基跳上車後座和奧莉維亞坐在一起。沒有人說話,大家都擔心會干擾雷,他正在如此靠近懸崖邊緣的地方駕駛車子。貝基感覺到奧莉維亞把手伸向了她,那手就像冰塊一樣,她緊緊抓住貝基的手指,感覺要把它們給捏斷。雷把車轉到小路上,然後開啟了警笛。“不用擔心,我們快到的時候我會把它關掉的。我們搞錯了,看來他走出花園後走了另外一條路,我想是因為他對這座島不熟悉。那邊大約一點六公里之內都是平坦的,基本上都是沙灘。我們也派了幾個人去了那邊,但他一定是躲起來了一陣子,因為沒人看到他們。救生艇剛剛看到他出現在科龍奎堡壘外面。”
奧莉維亞似乎鬆了一口氣。“我知道那個堡壘。它在海上,對嗎?只有一條堤道通向那裡,所以那是在海平面上了。”
貝基突然明白奧莉維亞在想什麼。如果是在海平面上,那就是安全的了。
“那座堡壘是在海平面上,但他們不在那裡。他們在那裡的上方,在懸崖上。”
59
我拼命抓住貝基的手,當雷解釋我的孩子們在哪裡時,血一下子湧上腦門,那疼痛更劇烈了。我覺得又要暈過去了,但我用意志力挺住了。孩子們一定筋疲力盡了,他們走了幾個小時。弗雷迪會哭起來,比利會拖著腳步抱怨,賈茲呢?她會一言不發,試圖弄明白是怎麼一回事,會為我擔心。她見到我的最後一幕是她的父親揪住我的腦袋砸向散熱器。
雷關掉警笛時我鬆了一口氣。如果羅伯特聽到了聲音,他就會知道我們已經找到了他。我要先到他身邊去。
雷把車開上一座陡峭的山丘,經過一座已經荒廢了的大型舊堡壘,閃爍的燈光讓經過的寥寥幾個路人和幾輛車子上的人都對我們露出驚訝的表情。他把車停在一段狹窄的人行道旁。“貝基,”他說道,“你就跟奧莉維亞待在車上吧。讓湯姆和我來處理這件事。”
絕不可能。
“我也要去!”我說道,祈禱著他們不要把我鎖在車後座上。
湯姆轉過身來看著我,露出同情的表情,但很嚴肅。“奧莉維亞,你的孩子們還需要你,你可以跟來。但重要的是你要蹲下,不被發現。如果他看到了你,那一切可能就都完了,你明白嗎?”
我同意了,不知道看到孩子們時