“可是,她們並沒有傷亡啊!”
就在他們爭執的時候,躺在床上的我,非常不恰當的醒來,見眼前的形勢不對勁,於是就繼續裝睡。
“沒錯,她們是沒有傷亡,但是他們的記憶和身體都受到了不同程度的損傷!”海斯特勒咆哮起來。
我聽不下去了,明明是夫妻,為什麼還要為芝麻大的一點點小事而爭執呢?
“唔……”我伸了個懶腰,揉揉眼睛,一臉迷茫的看著眼前的兩個人。
“海斯特勒,如果你不想答應我的要求,我會讓你的孩子死在你的面前!”
“……”看來那個叫“悠爾斯卡”的女人患了心理方面的疾病。
我的直覺告訴我,她以前不是這樣的。究竟是什麼原因把她逼成這樣的呢?我要到他們的記憶裡去看看。
“everything ;could ;be ;everything ;if ;only ;we ;were ;older
只有如果我們都變更成熟 ;一切的一切才會實現
guess ;its ;just ;a ;silly ;song ;about ;you
猜猜這首歌 ;只是首傻傻的關於你的歌
and ;how ;i ;lost ;you
還有關於我怎樣失去了你
and ;your ;brown ;eyes
和你棕色的眼睛
in ;your ;brown ;eyes
在你棕色的眼睛裡
i ;was ;feelin ;low
我總是感到失落
cause ;the ;brown ;eyes
因為在你棕色的眼睛
and ;you ;never ;know
和你從來都不知道
got ;some ;brown ;eyes
找到其他棕色眼睛的人
but ;a ;soft ;face
但他們都沒有你溫柔的一面
i ;knew ;that ;it ;was ;wrong
我知道這些都是錯的
so ;baby ;turn ;the ;record ;on
所以 ;寶貝 ;按下錄音機的按鈕
play ;that ;song
播放這首歌吧
if ;everything ;was ;everything ;but ;everything ;is ;over
如果那一切的一切都是真實的 ;但是一切都結束了
everything ;could ;be ;everything ;if ;only ;we ;were ;older
只有如