的幾行,說她在義大利或者什麼人的遊艇上。我們在婚姻登記所所長的辦公室裡結婚,由他一個辦事員和一個中年的打字員作證人。所長向我們作了一段小小的認真訓話,訓的是結婚生活的嚴肅責任,祝賀我們幸福。然後我們出去,這就自自由由結過婚了。羅美克先生和太太啊!我們在海濱一家大飯店裡住了一個星期,然後便出國去。只要想到好玩兒的地方,我們便旅行到那裡去,費用在所不計。那三個星期真是暢快極了。
我們去了希臘,到了義大利的翡冷翠,訪威尼斯,徜徉在利都海濱勝地,然後赴法國的利維拉,再去多羅邁特,有一半的地名我現在都忘記了。我們坐客機,包一艘潛艇,或者在又大又漂亮的汽車。我們在逍遙自得時,也從愛麗那裡猜測到,葛莉娜依然在家裡的戰線上做她自己的事情。
我們一面旅行,一面寄信,一面把所有愛麗留給她的形形色色的明信片和函件都轉寄。
&ldo;當然,將來會有結帳的一天,&rdo;愛麗說道:&ldo;他們會像一片兀鷹雲一般朝我們身上撲下來,但在到了那個時候以前,我們還不如享受享受吧。&rdo;
&ldo;葛莉娜怎麼辦?&rdo;我說:&ldo;他們發現了真相,不會很生她的氣嗎?&rdo;
&ldo;呵,當然會呀,&rdo;愛麗說道:&ldo;不過葛莉娜不會在意,她很堅強的。&rdo;
&ldo;那不會使她丟掉差事,而不得不另外找工作嗎?&rdo;
&ldo;她為什麼要另外找工作做?&rdo;愛麗說:&ldo;她會來和我們一起住呀。&rdo;
&ldo;不行!&rdo;我說。
&ldo;不行,你這是什麼意思?美克。&rdo;
&ldo;我們不要任何人住在一起。&rdo;我說。
&ldo;葛莉娜不會有妨礙的,&rdo;愛麗說道:&ldo;而且她很有用處。說實在的,沒有她我真不知道我能做些什麼,樣樣事情都由她經管著啊。&rdo;
我蹙緊眉頭:&ldo;我可不喜歡那樣兒,再說,我們要自己的房屋‐‐夢想的宅第。畢竟,愛麗‐‐我們要這幢房屋是我們的呀。&rdo;
&ldo;不錯,&rdo;愛麗說道:&ldo;我知道你的意思是什麼。但那還是一樣的‐‐&rdo;她躊躇了一下:&ldo;我的意思是,葛莉娜沒有地方可住,那對她太刻薄了吧。何況,她跟我一起,樣樣事情都在替我辦,到現在都四年了。只要看看她是幫了我多大的忙,結了婚以及所有的事情。&rdo;
&ldo;我不要她的影子隨時都在我們中間!&rdo;
&ldo;美克呵,她可根本不是那樣兒的人啊,你還根本沒有見過她的面呢。&rdo;
&ldo;沒有,沒有,我知道還沒見過,不過‐‐這跟喜不喜歡她一點兒關係也沒有,愛麗,我們只要自己自自在在的。&rdo;
&ldo;美克,親愛的!&rdo;愛麗輕輕說道。
這件事我們暫時擱下了。
在我們的蜜月旅行期中,會到了桑託尼,那是在希臘,他住在海邊附近的一戶沒人住的小屋子裡。看上去他病勢沉重,比起一年前我見到他時惡化了很多,這使我吃了一驚。他熱烈地歡迎了愛麗和我兩個人。
&ldo;你們兩個,舉行過婚禮了&rdo;他說。
&ldo;是呀,&rdo;愛麗說:&ldo;現在我們要請人蓋房子了!&rdo;
&ldo;我已經在這裡替你們畫好了平面