是我的女兒我會很自豪。我已經把所有事情都告訴了我的妻子,她在跟警方交涉的時候做得很好,她會全力支援我們的。”
我愁眉不展地看了他一眼。我一直都相信薩米爾知道什麼是安全的,但他冒了最大的風險。他慢慢地抽取自己的血液,連續數天一品脫一品脫細心地抽取,為佈置謀殺現場做準備。我們原本以為把薩米爾的舊手套丟進丹的物品箱內就足夠給警察提供DNA證據,但他們也有可能會檢測賈茲的DNA,那樣他們就會知道那些血來自她的叔伯,所以那個謊言是必要的。我知道丹會原諒我撒了這個謊。
我們走的每一步都有許多潛在的風險。如果普雷斯頓太太認出在午夜走下汽車的那個人比羅伯特高的話怎麼辦?我們希望薩米爾走上那條路的時候應急燈可以晃花她的眼睛,但還有許許多多因素跟警方的技術和鄰居的八卦程度相關。
我長吁了一口氣。看起來一切都結束了,我們在夜裡終於可以安穩地睡上一覺了。
我鬆開薩米爾的手,抓住他的手臂,把他拉到身邊,好讓頭靠到他的肩上。如果我閉上眼睛,僅那一瞬間,我可以想象他就是丹。
“我覺得我們已經到了,或者說從我能猜到的程度來看已經很接近了。這裡差不多就是羅伯特讓我站著想象腳下可能有什麼的地方,知道了他扭曲的想法,我們應該不會離得太遠。”
我依次看了看他們倆。
蘇菲對我露出感傷的笑容,薩米爾只點了一下頭。
我開啟包,抽出一支白色的玫瑰,把它拿近我的嘴唇,迅速親了一下然後跪了下去,把它輕柔地放在溼漉漉的土地上,感受到薩米爾搭在我肩上的手傳來的溫度。
“送給你,我親愛的丹。為了你過去的一切,為了你對於我的意義,為了我們漂亮的女兒。我很抱歉曾經懷疑過你的愛。”
致 謝
在寫本書的過程中,我得到了許多人的幫助,我要再一次由衷地感謝有這麼多人熱心地為我出謀劃策。
我要特別提到幾個人,一如既往地,我要感謝約翰·溫特默,感謝他對警務工作的洞見,並事無鉅細地解答我的每一個問題。寫這本小說時,我也向奧爾德尼島警方的科林·索爾韋徵求了建議,他給我提供了極大的幫助,並不計酬勞地把時間花在了我身上。如果本書中出現了任何紕漏,責任在我,是我為寫這個故事而犯下的,與他人無關。
在本書的一些法醫細節方面我也需要幫助,我想感謝邁克·西爾弗曼,他的書《用鮮血寫成》出版於二○一四年二月十三日。
有很多人給我提供了彌足珍貴的資訊,其中一些我沒有完全用到本書中,但仍要對這份長得驚人的名單上的所有人表示深深的謝意,謝謝你們不惜辛苦給我提供了從IP地址切換到物證調查等各方面的知識。我只能略提幾個人,感謝凱特·布里頓、史蒂夫·羅傑斯、林賽·托馬斯、蒂姆·迪金森、布倫達·鄧肯、貝基·斯克裡夫納、約翰·拉夫爾、迪亞哥·貝尼託,以及奧爾德尼航空服務公司、Eyetek、Tor Project和iPrivacy公司的員工。
我早期的讀者一直都是我的得力智囊,他們給我提供了極好的反饋和建議,在過去一年裡,有一個小團體在許多方面給我提供了幫助。謝謝凱西、朱迪思、夏洛特、凱里、安、約翰、凱瑟琳、裡克以及安德里亞。特別感謝奧爾德尼島善良的居民,你們是那麼熱情好客。抱歉我擅自使用了幾次你們美麗島嶼的地理知識。
因為我總是猶豫不決、不停改變主意,設計師阿蘭·卡彭特長期飽受煎熬,但他這次依然為我製作出了精美絕倫的封面。
一如既往地,我要特別感謝我的代理利奇·克雷默,她是最好的,沒人能超過她。一直以來,她都為我提供了極