的西方龍族。那漆黑色的鱗片原本應是光華可鑑但此刻早已變的殘破不堪。而黑龍眼中閃動著無比兇光即使明知一切都是虛構依然使安得魯一陣心悸。黑龍的對面是一個手執行光劍的男子的背影根據安得魯的觀察無論是那黑色的頭或是那略顯消瘦的體形無疑都證明了畫中男人的身份。一個東方人。
安得魯很信賴自己的眼光正是靠著這一副利眼才使得他能夠以35歲的年齡坐穩大英帝國第一齣版社主編的位置。果然當翻開扉頁的圖片一個大大漢字映入安得魯的眼簾。
白紙上以狂草龍飛鳳舞的書一“道”字。其下還寫有一行小字:“幕後黑手”。
當年年輕時代的安得魯曾經無比嚮往神秘的中國因此習過一陣漢語多少懂得些常用漢字。安得魯還記得當年自己的漢語老師曾經對他說過:“在中國道是一個十分神秘的文字。它在許多方面似乎都可以成為註解在中國古代曾經有一些人將這個字作為一種學說大放光彩。但一直到現在依然沒有人能夠明白道之一字的真正含義。”
當時的安得魯並不是十分明白老師的意思但他多少也瞭解了“道”這個字眼的神秘。
向後翻了幾頁現其中的內容完全都是用中文所書寫。安得魯搖搖頭幸虧此刻這份稿子是被自己這個中國通所現因此才能勉強讀懂其中的意思難道出這份稿子的人沒有想過閱讀它的不一定是個認識中文的人。要知道這裡可是大英帝國啊除了在這裡生活的華人之外漢字是完全無法流通的。
看這眼前的這個道字安得魯的眼神漸漸迷離似乎朦朧之間眼前的“道”不再只是一個小小的文字。安得魯驚人的現自己竟然能夠從這個方塊字中感受到“喜怒哀樂”等等感情甚至能夠在最深處感受到一種滄桑無奈的感情。
門外面傳來的說笑聲暮然將安得魯驚醒。此刻安得魯的身上早已被冷汗浸透安得魯此刻終於承認即使是對漢字一竅不通的外行人也絕對會被這篇稿子吸引。至少此刻的他就是如此單單只是一個道字就已經將他完全吸引住了。天啊單單一個文字之中居然可以蘊藏如此豐富的感情。神秘的東方啊……
實際上如是不識漢字的任何人翻開扉頁都將會在第一時間感受到我在文字中蘊藏的意念。繼而為之所吸引變的欲罷不能。反是能夠辯識出漢字卻又對漢字不甚明瞭安得魯才會在經過一段時間之後才陷入我所佈置的狀態之中。這就猶如俠客行中的石破天一般某些情況下反而不識字的人比較佔優。
接著安得魯翻開稿子以他那半生不熟的中文閱讀起來倒也看的津津有味。
整整一天安得魯沒有任何多餘動作只是坐在他那真皮沙上閱讀著來自東方的文字。甚至連旁人送進來的午餐也絲毫沒有動過分毫。
他已經完全將自己置身與故事的世界之中。陪伴著故事的主角他們笑他笑他們悲傷他悲傷伴隨著劇情的深入一個個被隱藏在美好之下的黑幕被揭露了出來同時一個個更為龐大的黑暗若有若無的出現在主角周圍。在第一章中童話故事般的世界被完全扭曲變形。成為了一個真正的殘酷的世界。這種風格在當代同型別的故事當中極其罕見。此刻安得魯所面對的不再是一個虛構的世界而是充滿爾虞我詐有血有肉的世界。
3天后憔悴了許多的安得魯終於將稿件看完。稿件的末頁寫了聯絡方式以及一些關於版權方面的要求。安得魯大手一揮做出了他一生中最為英明的決定。透過了這一神秘稿件的稽核同意進行英文版的翻譯及出版同時保留那個狂草的“道”字並命令手下們儘快同寄出稿件的地址一箇中國上海的小公司進行聯絡。
同時他給家住香港的某友人掛了個電話並將稿件第二頁的那個“道”字影印了一份過去。
那個友人十分了不起上至外星下至幽冥無所不知當得上神通廣大四�