慰我:“《古蘭經》裡說,‘真主只依各人的能力而加以責成。’你只是在做你認為自己應該做的。”
“話雖如此,畢竟事與願違。”我咬著一根手指頭。“福阿德,我該怎麼辦?警方根本不信這些。”
“那麼,你就必須讓他們相信。”
鋼琴和絃的叮咚聲飄出窗外。“怎麼才能讓他們相信?我又沒有證據。”
他笑了:“你會找到的;我堅信這一點。”
我不知該如何看待他的話;不過,既然是福阿德說的,那隻能是恭維話了。他將那些枯葉裝進一塊防水帆布裡捆紮起來,兩頭打上結,然後搬進車廂裡。
我跟在他後面。“哦,我差點忘了;前兩天我見到了一個來自你們中東的人。”
他朝我看看。
“是大衛的新客戶;一個沙特石油大亨,說自己是王室的親戚。”
“他叫什麼名字?”
“阿卜杜勒?阿爾?哈馬拉尼。他要從五大湖石油公司買一個工廠。”
“沙特有成千上萬的王室親戚,”他說。我的表情看起來肯定很沮喪,因為他接著說,“我有個來自利雅得5的朋友。下次做祈禱看到他時我問問他。”
我走進廚房,開始想晚飯的事。
蕾切爾從起居室喊了一句,“下週‘科學俱樂部’專案就要結束,你知道吧?”
“這就結束了?”時間都去哪兒啦?
“呃,是第一期,週五舉辦‘家長日’;你去嗎?”
蕾切爾小的時候我錯過了好多陪伴她的機會。游泳課。足球比賽。小提琴演奏會。我記得,當時認為這些不可能跟我的工作相提並論。離婚之後,我優先考慮的事項就變了——盡力不讓自己再錯過什麼。
我走進起居室。“當然要去。怎麼?有什麼事情?”
“保密。”她咧開嘴笑了笑。“不過你會喜歡的。”
我在她屁股上拍了一下。“又戲弄老媽。”
那天晚上奧馬利給我回了電話。“我給三區打了電話,跟辦布拉謝爾斯案子的那幾個刑警談了談。”
“然後呢?”
“他們什麼也聽不進。”
“一次搞砸了的搶劫案?”
“他們說,他是在錯誤的時間出現在了錯誤的地點。”
“這樣說倒是很省事,怎麼樣?”
“艾利。”奧馬利清了清喉嚨。“我知道你夏天碰到不少麻煩。可是一個人不可能在同一個地方被閃電擊中兩次。除非你能給我拿出什麼東西來,否則我也無能為力。上帝,我根本不知道該從哪裡著手。你的故事涉及庫克郡幾乎每個該死的警方轄區。”
“這又不是好萊塢大片。”
“呃,可也不是謀殺案。”他頓了一下。“聽著。你知道事情怎樣運作。給我拿出來點用得上的東西。否則,我這裡就只有這是一場蹊蹺的火災的說法;而這火可以是隨便什麼人放的。”
我想了想自己在布拉謝爾斯的應答機上的留言。那也不是什麼證據,頂多只是推測。不過,奧馬利顯然不大相信我的說法。
我只好閉嘴。
* * *
1 約193厘米。
2 美國廚房裡位於飯廳與廚房之間的狹窄平臺,面向廚房那一面往下約20…30厘米,往往是洗碗池與案板檯面;從飯廳這邊看,形似吧檯;有的加了邊框,又像餐館向外傳菜的窗臺。
3 又叫錄音電話或電話錄音,或電話應答機,或簡稱答錄機、應答機。
4 華氏50多度:相當於攝氏11…15度。
5 利雅得:沙烏地阿拉伯的首都。
第23章
一直以來,我都以為