”喬治布魯斯笑了笑,說道,“我相信好萊塢,甚至世界眾多演員都很想和這個一再轟動世界的華夏導演合作。我想威爾應該和我有同樣的感覺。”
威爾斯坦森一聽,笑著點了點頭,說道:“不論這部影片,就憑張樂導演的名字都極具吸引力。”
接下來諸多媒體對著臺上諸位演員以及張樂這個導演都提了一些大眾關注的問題。不過,一個記者忽然對木村謙提出了一個極其尖銳的問題。
“請問木村謙先生,張樂導演欲以這部影片碾壓哥倫比亞電影公司的《侏羅紀公園》,而你作為一個日本人卻參演了這部影片,在會不會被貴國民眾認為‘助紂為虐’?作為一個日本備受關注的歌手,你是怎麼看待張樂導演和哥倫比亞電影公司關於《侏羅紀公園》的爭端的?”
那記者一問,場面頓時一靜,眾人盡皆看向了這個來至日本極具人氣的歌壇小天王。
翻譯看向張樂,見張樂點了點頭,隨即將那記者的問題翻譯給了木村謙。
木村謙顯然被這個問題給問蒙了,一時間不知道怎麼回答。
哥倫比亞電影公司是三井集團收購的。三井集團是日本大財團,當初收購哥倫比亞電影公司被日本人視為驕傲。如今,自己卻參演了其對手的電影,似乎真有些“助紂為虐”啊!(未完待續。。)
第二百九十八章 影片的一個細節
第二百九十八章 影片的一個細節
問題雖然尖銳,但張樂並不擔心。對方既然接了這部影片,就不可能沒有考慮過這個問題。
三井集團是日本大財團不錯,但還不至於隻手遮天。何況,三井集團以及哥倫比亞電影公司在日本國內也未必就見得有什麼好名聲。至少,還不至於接了其競爭對手的戲就上升到什麼“助紂為虐”的民族高度。
木村謙聽完翻譯先是愣了一下,隨即笑著說道:“我只是一個歌手,如今也算是一個演員。我關注的是作品本身,對於商業上的糾紛或者競爭沒什麼看法。這位記者的問題是不是有些上綱上線了啊!”
電影,應該是純粹的。但卻難以純粹。
“那木村謙先生認為張樂導演對這部影片能碾壓哥倫比亞電影公司的《侏羅紀公園》麼?”那記者聽了翻譯的話,接著問道。
“這是我第一次接觸電影,你問我這麼高深莫測的問題,讓我如何回答你?你這是在為難我啊!”木村謙笑著回答道。
木村謙自然不會傻呼呼的去回答。不管回答什麼,都是吃力不討好的。
“那你為何接下這部影片呢?你若對這部影片沒有信心,怎麼會把它作為你的影視首秀呢?”那記者窮追不捨的問道。
“我是張樂導演的歌迷,也是他的影迷!我喜歡他的音樂,也喜歡他的電影。”木村謙笑著回答道。
他接這部影片自然不可能僅僅只是張樂的歌迷,張樂的影迷那麼簡單。但他的回答卻讓眾多記者無從下手了。
木村謙看過張樂的電影或許是真的,但聽過張樂的歌曲,就有待考證了。
張樂在華夏或許有音樂才子之名,但其在國外的名聲卻不是因為音樂而來。而是電影。最多也就是電影配樂出名了點。但哪個歌手會關注一部電影的配樂?
木村謙接這部影片無非是因為張樂以及他這部影片的影響力。華夏是一個大市場,張樂這部影片無疑是他進入華夏市場一個極好的契機。而且,甚至可能因為這部影片,在國際上混過臉兒熟。這是一個很好提高知名度的渠道。
至於自己接下這部影片會不會惹得三井集團不快,那根本就不用理會。他又不是靠三井集團吃飯的。
何況,接下這部影片並不只是他個人的意思。還有背後公司的意思。
《盜夢空間