「阿門。」安東尼喃喃地說,「您繼續說!」
「我們要擁護麥可親王登基,而且英國政府也支援他。」
「好極了。」安東尼說,「謝謝您告訴我這些。」
「一切就緒,但是,你出現了,麻煩就來了。」男爵用凌厲的眼神盯著他。
「男爵先生。」安東尼表示抗議。
「我不是隨便說說的,你的出現帶來了已故的斯泰普提奇伯爵的回憶錄。」他盯著安東尼的眼睛裡充滿了指責。
「那怎麼了?斯泰普提奇伯爵的回憶錄和麥可親王有什麼關係?」
「它會引起流言蜚語。」
「誰的回憶錄都會這樣。」安東尼安慰他。
「他知道很多秘密。他只要透露一丁點兒,歐洲可能就會陷入混戰。」
「別那麼想,」安東尼說,「那怎麼可能?」
「對奧保羅維其家族的非議會在外面傳開,英國人可是非常民主的。」
「我知道奧保羅維其家族是有那麼一些專橫,」安東尼說,「這是他們骨子裡的東西。但是,在英國人的理念裡,巴爾幹群島的國家就應該那樣,雖然說不清緣由,但他們確實就是這麼想的。」
「你不懂,」男爵說,「你根本不瞭解,我也不能給你講。」他嘆了一口氣。
「您具體在害怕什麼?」安東尼問。
「我得看了那個回憶錄才知道。」男爵簡單地說,「但是肯定會有的,那些外交家就是不懂謹言慎行。功虧一簣。」
「別這樣,」安東尼溫和地說,「我覺得您太悲觀了。那些出版社我知道得多了,他們出書就跟孵蛋似的,至少都得等個一年半載。」
「你這個年輕人啊,要麼就是太狡詐,要麼就是太單純。一家周報的報社已經萬事俱備,只要回憶錄一到,立馬就能發表了。」
「啊!」安東尼有些吃驚,「但是你們可以否認啊。」他滿懷希望地說。
男爵悲傷地搖搖頭。
「不是這樣的,不是這樣的,你就是胡說呢。我們還是談談我們的生意吧。你將得到一千鎊,對吧?你看我的訊息多靈通。」
「我向皇室的情報部表示敬意。」
「我給你一千五百鎊。」
安東尼驚愕地看著他,然後略帶感傷地搖搖頭。
「恐怕辦不到。」他遺憾地說。
「好吧,那我給你兩千鎊。」
「您在誘惑我,男爵,這實在是令人動心。但是我真的辦不到。」
「你要多少?」
「您沒理解我的意思。我相信您是個好人,我也明白那部回憶錄會壞了你們的大事。但是,我承擔了這個任務,就得完成它。您懂嗎?我不能反悔。那樣的事我做不來。」
男爵認真地聽完了他的話,然後連連點頭。
「我明白了,這是你作為一個英國人的名譽。」
「我們不會說得那麼義正辭嚴。」安東尼說,「但是,意思差不多。」
男爵站起身來。
「對於英國人的名譽,我必須尊重。」他說,「我們只能試試別的辦法了,早安。」
他的腳跟咔嗒一聲併攏,深深地鞠了一躬,然後身子挺得筆直,邁步走出房間。
「他是什麼意思呢。」安東尼默默地想,「威脅我嗎?我可一點都不怕洛利普。不過,這個名字還真是很適合他。以後我就叫他洛利普男爵好了。」
他在房間裡來來回回地轉了一兩圈,拿不定主意下一步該怎麼辦。今天是十月五日,距離約定的交稿日期還有一週多的時間。安東尼覺得只要在最後一刻送到就好,他可沒打算提前送去。實話實說,他現在特別想看看那個回憶錄。在船上他就