&ldo;哼!‐‐你的意思是‐‐&rdo;
&ldo;這和事實無關,他舅舅的死亡星期六各種報紙巳登載,為什麼在此之前他不露面?星期一他哥哥被逮捕了,而他沒有任何表示。若不是那個記者昨晚半夜在西諾福特寓所的花園裡碰見他,他是不會露面的。&rdo;
&ldo;他到那裡去幹什麼?我指的是安德比。&rdo;
&ldo;你知道,記者都是些什麼人呀,&rdo;拿爾拉柯特說:&ldo;無孔不久,離奇古怪。&rdo;
&ldo;他們老是讓人反感。&rdo;警察局長說,&ldo;雖然他們也有一定的用處。&rdo;
&ldo;我看,一定是那個姑娘唆使他幹的。&rdo;
拿爾拉柯特說。
&ldo;姑娘?誰?&rdo;
&ldo;艾密莉&iddot;策列福西斯小姐。&rdo;
&ldo;她怎麼知道這件事?&rdo;
&ldo;她在西塔福特四處偵探。就是你常說的那個機靈的姑娘。&rdo;
&ldo;白里安&iddot;皮爾遜怎麼解釋他的行為?&rdo;
拿爾拉柯特用不信任的口吻說道:&ldo;他說,他來西塔福特寓所的目的是會晤懷阿里特小姐。因此,她在夜深人靜時溜出來幽會,她不想讓她母親知道這事。他們就這麼說的。&rdo;
&ldo;我相信:要不是安德比追查到底的話,他將會永遠不露面地跑回澳大利亞,在那裡提出他的繼承權了。&rdo;
警察局長咧嘴微笑。
&ldo;他一定恨死那些包打聽的記者們了。&rdo;
他低聲地說。
&ldo;還暴露其他一些情況,&rdo;偵探繼續說,&ldo;你知道皮爾遜家有三個人。舒爾維亞&iddot;皮爾遜嫁給馬丁&iddot;德令,小說家。他曾對我說,他和一位美國出版商吃中餐消磨了一個下午,然後在晚上參加文學宴會,可是他根本沒有參加宴會&rdo;&ldo;誰說的?&rdo;
&ldo;又是安德比說的。&rdo;
&ldo;看來我非得見見安德比了。&rdo;警察局長說,&ldo;在這個偵破中,他是個活躍人物,毋庸置疑,《每日電訊報》確實擁有不少精明能幹的年青人。&rdo;
&ldo;晤,那是當然的。但意義很小,或沒有什麼意思的,&rdo;偵探繼續說,&ldo;策列維裡安上尉是六點鐘以前被殺害的,也就是說,德令晚上在什麼地方本來是無足輕重的,‐‐可是,他為什麼故意扯謊呢?費解。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;警察局長表示同意,&ldo;看來沒必要這麼做。&rdo;
&ldo;這會使人認為整個事情可能都是假的。雖然我認為這個設想是牽強的,但是德令也完全可能乘十二點十分的那越火車離開皮丁頓‐‐
五點多鐘就到埃克參頓,殺了那老傢伙後,坐六點十分的火車,半夜前可到家。無論如何非調查不可,先生。我們要調查他的財源狀況,看他是否極度的貧困,他妻子繼承的財產他是否有權處理‐‐你只有找她才能瞭解。我們必須弄清楚那天他不在場的說法能否站得住腳。&rdo;
&ldo;事情是非同小可的,&rdo;警察局長評論說,&ldo;但是我始終認為對皮爾遜的指控是結論性的確證。我知道你不同意‐‐你覺得你抓錯了人。&rdo;