他又喃喃加上幾句:
&ldo;當然,還有染髮,改變膚色,甚至改換國籍。&rdo;
波利將軍滿腹狐疑地退開。他永遠不知道英國人嚴肅到何等地步。
帕克&iddot;派恩先生當晚去看了一場電影娛樂一下,隨後徑直去了&ldo;歡樂夜王宮&rdo;。可在他看來那地方既不像什麼宮殿。也沒什麼快樂可言。各色女子毫無韻味地舞動,連掌聲也是有氣無力。
帕克&iddot;派恩先生忽然看見了斯梅瑟斯特。這位年輕人正獨自一人坐在桌邊,臉色通紅。帕克&iddot;派恩先生馬上就看出他已經喝了太多的酒,使走過去坐在他身邊。
&ldo;不知羞恥,那些姑娘居然這麼對你。&rdo;斯梅瑟斯特船長沮喪地嘟囔,&ldo;給她買了兩杯喝的、三杯喝的、好多杯喝的、居然喝完就走,還跟那些義大利佬嘻嘻哈哈,真是恬不知恥。&rdo;
帕克&iddot;派恩先生頓生同情。他提議喝點咖啡。
&ldo;來點燒酒,&rdo;斯梅瑟斯特說,&ldo;那可是好東西。哥兒們,你嘗一口。&rdo;
帕克&iddot;派恩先生知道燒酒的力量。他支吾了幾句,然而斯梅瑟斯特搖起了頭,&ldo;我已經弄得一團糟了,&rdo;他說,&ldo;得給自己找點樂子。要換了你是我你會怎麼辦?我可不能出賣朋友。什麼?我是說,等等‐‐我該怎麼辦?&rdo;
他打量著帕克&iddot;派恩先生,就好像剛發現他的存在。
&ldo;你是誰?&rdo;他借著酒勁粗魯地問道,&ldo;你是幹什麼的?&rdo;
&ldo;招搖撞騙。&rdo;帕克&iddot;派恩先生不緊不慢地說。
斯梅瑟斯特打起精神關注地盯著他。
&ldo;什麼?你也是?&rdo;
帕克&iddot;派恩先生從自己的錢包裡掏出一張剪報,放在斯梅瑟靳特面前的桌子上。
&ldo;你不快樂嗎?(上面這樣寫道)如果這樣,向帕克&iddot;派恩先生諮詢。&rdo;
斯梅瑟斯特費了一番努力才看清楚。
&ldo;老天,有這種事。&rdo;他脫口而出,&ldo;你是說,人們跑來找你,告訴你很多事情?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4