她俯身張望,這面牆附近的地勢比較高,從視窗到地面不足一層樓高。她毫不遲疑,跨過陽臺,任由自己往下墜落到礫石上,一點也沒有受傷。
她等到一團雲遮住月亮時,迅速穿過一片空地,來到灌木叢的陰影裡。她彎著腰沿著那行灌木叢往前走,到達一堵高牆底下。那牆被月光照著,又太高以致她不能想像能翻越過去。牆的右邊有座獨立小屋,好像沒有住人。百葉窗全都關閉著。她輕輕地走近小屋,還沒走到小屋那裡,就發現那牆上有道門,上了插銷,一把大鑰匙插在鎖孔裡。她拔去門插銷,轉動鑰匙,再抽出鑰匙。
她正好來得及開門,跳到街上。她回頭看了一眼,看見一個影子跑過來追她。
那條街僻靜無人,她大概往前跑了五十步遠,又回頭一看,看出那個影子快要追上來了。恐懼使她振作起來,她不顧心跳加快,氣喘吁吁,也不顧兩腿發軟,只覺得有個信念在激勵著她:誰也追不上她。
這個感覺是短暫的。她突然沒有力氣了,雙膝發軟,就要跌倒。那時,她正跑入一條非常熱鬧的街,街上人來人往。來了一輛出租小汽車。當她把地址告訴了司機、坐進車裡,她從後面的車窗裡看見,敵人鑽進了另一輛小汽車,那車也馬上開了。
經過一些街道……又經過一些街道……那人還在跟蹤她嗎?阿爾萊特一無所知,也不試圖去弄清。車子突然從街道里出來,進入一個小廣場,小汽車接二連三地停在那裡。她敲敲窗玻璃。
&ldo;停車,司機。這裡是二十法郎,請繼續開快車,把那個發狂追趕我的人引開。&rdo;
她跳上另一輛出租小汽車,又把地址告訴新司機。
&ldo;去蒙馬特爾,韋爾德雷爾街五十五號。&rdo;
她擺脫了危險,但是疲倦得昏倒了。
她醒來時,已經躺在自己小房間的長沙發上,旁邊跪著一位她不認識的先生。她的母親,關切而又不安,焦慮地看著她。阿爾萊特試著對她微笑,那位先生對她母親說道:
&ldo;還不要問她吧,太太。不,小姐,不要說話。首先請聽我說。是您的老闆,切爾尼茨通知雷吉娜&iddot;奧布里,您在跟她同樣的情況下被劫持。不久,警方也接到報警。雷吉娜願意把我算作是她的朋友,後來她把事件告訴我,我就來到這裡。您的母親和我在外面,房子前面,整整守候了一夜。我很希望那些人會像釋放雷吉娜&iddot;奧布里那樣釋放您。我問過那位司機:是從哪裡載您來的?他回答道:&l;是從勝利廣場。&r;沒有得到別的情況。不,不要焦躁不安,您明天再給我們講所發生的一切吧。&rdo;
姑娘呻吟著,由於發燒和回想起如惡夢般折磨著她的情景,十分激動。她閉上眼睛,低聲說道:
&ldo;有人在上樓梯。&rdo;
的確,有人按門鈴。兩個男人的聲音在迴響,其中一個人大聲說道:
&ldo;範霍本,太太。我是範霍本,擁有金剛鑽緊身短上衣的那個範霍本。當我得知您的女兒被劫持,我就同剛剛出差回來的警探隊長貝舒開始尋找。我們跑遍了市內的警察分局,現在來到這裡。看門女人告訴我們,阿爾萊特&iddot;馬佐爾已經回家了,貝舒和我就馬上來詢問她。&rdo;
&ldo;但是,先生……&rdo;
&ldo;這是非常重要的,太太。這個案件跟我的金剛鑽被盜案件有關聯。這是同一夥強盜乾的……不應該耽擱一分鐘……&rdo;
他不等得到允許,就進了小