關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第55頁

不論你對別人怎麼說,你都要跟我說實話。&rdo;

&ldo;那麼你是不相信我的話。&rdo;

&ldo;不,我相信。那天你也許自己也不知何故打了那通電話。也許有人要你這麼做,告訴你說這是開玩笑,後來你嚇著了,你既然已經說謊,只有繼續說下去。是不是這樣子?&rdo;

&ldo;不,不,不!我到底要對你說多少次?&rdo;

&ldo;這個沒關係,雪拉,只是有些事你一直沒告訴我。我要你信任我。如果哈卡斯特握有一些對你不利的事實,某些他沒有對我提起的……&rdo;

她再度打斷我的話。

&ldo;你期望他什麼都告訴你?&rdo;

&ldo;呃,他沒有理由不告訴我。我們所乾的幾乎是相同的行業。&rdo;

就在這時候,女侍端上咖啡和圓餅。咖啡的味道談得彷彿最近流行的貂皮衣的色澤。

&ldo;我不知道你和警察有何關係。&rdo;雪拉一邊說,一邊慢慢攪動杯裡的咖啡。

&ldo;我不是警察,我乾的完全是不一樣的另一行。我要說的是,如果狄克知道你的事而不告訴我的話,一定有其特殊的理由。那是因為他認為我對你有興趣。啊,我是對你有興趣,而且不止於此。我是&l;為&r;你,雪拉,不論你做了什麼事。那天你從屋子裡衝出來。嚇得要死。你真的給嚇著了。你不是裝的,你那樣子絕對無法裝出來。&rdo;

&ldo;我是嚇著了!我真的嚇死了。&rdo;

&ldo;你是不是隻因為發現屍體而嚇著了?還是因為別的事?&rdo;

&ldo;哪裡還會有什麼別的?&rdo;我攢足勇氣。&ldo;你為什麼要偷走那隻鑄有&l;roseary&r;字樣的鐘?&rdo;

&ldo;什麼意思?我為什麼要偷它?&rdo;

&ldo;我在問你為什麼。&rdo;

&ldo;我從未碰過它。&rdo;

&ldo;你後來又回到屋裡,因為你說把手套給忘了。那天你並未戴手套啊。九月的好天氣。我從未見你戴過手套。你那時候回到屋裡;偷走了那隻鍾。不要想瞞我。是你拿的,是不是?&rdo;

她沉默半晌,搗碎了盤子裡的圓餅。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695