麼意思?」哈利快速地問。
��「只有,只有巫師。」
��「噢,」哈利鬆了口氣,笑了,「那,那就好了,我要問的正是一個巫師。他也能回來,對嗎?」
��尼克轉過身來,悲哀地看著哈利。
��「他不會回來了。」
��「誰?」
��「小天狼星布萊克。」尼克說。
��「但是你回來了!」哈利生氣地叫道。「你回來了──雖然你死了但你沒有消失──」
��「巫師可以在地球上留下他們的烙印,以便再次行走在曾經生活過的地方,」尼克悲傷地說,「但是隻有極少數的巫師會選擇這條路。」
��「為什麼不?」哈利問,「不管怎樣──這沒關係──小天狼星不會在乎這是否正常,他會回來的,我知道他會!」
��他是如此相信自己,以致於哈利真的轉過頭去看著門口,在那一瞬間他似乎看見了小天狼星,蒼白的、透明的,但是高興的,從那兒向他走過來。
��「他不會回來了,」尼克有說了一遍,「他已經走了。」
��「你什麼意思,『走了』?」哈利快速地問,「去哪兒了?聽著──你死的時候到底發生了什麼?你去了哪兒?為什麼不是所有的人都會回來?這個地方為什麼不都是幽靈?為什麼──」
��「我不能回答,」尼克說。
��「你不是死了嗎?」哈利憤怒地說,「誰還能比你更能回答這個問題?」
��「我害怕死亡,」尼克柔聲說道,「我選擇了留在後面。我有時候會想是不是該這麼做。不是這兒也不是那兒,實際上,我既不在這兒也不在那兒。」他苦笑了一聲。「我不知道死亡的秘密,哈利,我選擇了仿造一個虛弱的生命。我相信魔法部的有識之士正在研究這個問題──」
��「別跟我提那個地方!」哈利厲聲說道。
��「我很抱歉不能幫你,」尼克輕輕地說,「那麼,那麼,請原諒,晚宴,你知道。」
��他走了,把哈利一個人留在那兒,空洞地望著牆壁上他消失的地方。
��哈利失去了再次見到他教父的希望,如同再次失去他一般。他慢慢地、憂傷地走回空空蕩蕩的城堡,不知道自己什麼時候才能高興起來。
��他轉過拐角,朝胖夫人走去,忽然注意到前面有一個人正在牆上釘什麼東西。他看了一眼,發現是露娜。現在再躲開已經來不及了,她聽到了他的腳步聲,而且哈利也沒什麼力氣去躲開什麼人了。
��「你好,」露娜口齒不清地說,打量著他,走了過來。
��「你怎麼不去叄加晚宴?」哈利問。
��「嗯,我的很多東西都不見了,」露娜平靜地說,「你知道他們總是把我的東西藏起來,但今天是最後一天,我要把它們都找出來,所以我已經做好記號了。」
��她指了指牆上的記事板,上面釘著一張表,記著她丟失的東西和衣服,以及歸還的要求。
��哈利有一種奇怪的感覺;既不是憤怒也不是悲傷,儘管自小天狼星死後他一直處於這兩種狀態。過了一會兒他發現,那是對露娜的同情。
��「他們幹嘛要藏你的東西?」哈利皺著眉頭問。
��「噢,」她聳了聳肩,「我想他們認為我有點古怪,你知道。實際上有些人叫我『瘋子』拉夫格。」
��哈利看著她,那種同情的感覺更強烈了。
��「他們沒有理由拿走你的東西,」他無力地說,「需要我幫你找嗎?」
��「噢,不,」她笑了笑說。「他們會拿回來的,到最後總是這樣。只不過今晚我就要收拾行李。對了,你怎麼不叄加晚