的讓爸爸和媽媽理解他給魔法世界帶來的影響,以及現在那裡的情勢是如何的緊張。
爸爸和媽媽一直都很鎮定,好像我說的事一點也沒有嚇到他們。媽媽坐在我的身旁,溫暖的看著我,不停的撫摸我的頭髮,不時的摟一摟我。
結果我把一切都說出來後,並不覺得有多艱難。
全說出來後鬆了口氣,媽媽倒是把注意力全集中在馬爾福的身上,笑著推推我問:“那個男孩子是什麼樣的?”
什麼樣的?我一點一滴的回憶,笑著說:“自大、傲慢,看著人的時候像是從鼻孔下看,看不起人,惡毒,可能不會有一個朋友,他根本不知道怎麼交朋友。”
媽媽笑起來,古怪的看著我:“那麼糟啊。”
我笑倒在媽媽的懷裡,接著說:“金髮,顏色很淡,灰藍色的眼睛,面板很白,很不健康,看起來就是不愛運動的樣子。個子很高,但很瘦,穿著黑色的巫師袍卻很好看,走起路來能帶起一陣風。雖然只有十六歲,但喜歡擦頭油,擦香水,搞得像老頭子似的。”
媽媽抱著我輕輕搖晃,感嘆道:“我的女兒長大了。”
爸爸看著我,一臉複雜。
我靠在媽媽的懷裡,眼淚卻無聲的落下來,她抱著我,任我在她的懷裡哭。
為什麼哭?是擔心馬爾福嗎?是擔心現在的處境嗎?都有一點,但都不是。
我只是覺得很累,從心底湧出的疲憊將我淹沒。我做了這麼多,一直以來絲毫不敢懈怠,謹小慎微,但一切看起來仍然危機重重。我所做的好像都是沒有用的,危險仍在逼近,我不知道接下來我還能做什麼,還有什麼是我可以做的。
爸爸蹲到我的面前,看著我的眼睛說:“貝比,你做的很好。”
我的心一下子輕鬆了。他拍著我的頭說:“沒關係,爸爸都知道了,接下來就交給爸爸吧。”
我不安的拉著他的手想再告訴他一些關於魔法世界的事,告訴他其實他們沒有那麼好對付,他們是能力和咒語。
爸爸拍著我的手,看起來似乎並不怎麼緊張,他坐到我身旁,笑著說:“貝比,聽爸爸說。”
我安靜下來,不解的看著他。
爸爸拍著我的頭,說:“貝比,聽你說了這麼多魔法世界的事,爸爸已經對他們有些瞭解了,你聽爸爸說的對不對,好嗎?”
我懵懂的點頭。
爸爸慢慢的說,說一段就徵求一下我的意見。
他說:“你說他們那邊有收音機和蒸汽火車、汽車、鐘錶,卻沒有電話、飛機一類的東西是嗎?更不用提電腦了。”
我點頭,巫師們的生活是落後了點。
爸爸說:“我判斷他們的生活水平應該處在第一次世界大戰之前。”
我像在聽老師講課一樣,雖然爸爸說的我能聽懂,在組合起來我卻不理解他的意思。
爸爸一樣樣解釋給我聽:“蒸汽機是18世紀的東西,在那之後才有蒸汽火車出現的。收音機是19世紀出現的,飛機同樣是出現在19世紀,但這一個巫師們就沒有,對不對?”
我只能呆呆的點頭,仍然不明白爸爸想說什麼。
爸爸一拍大腿,肯定的說:“所以我認為,在19世紀中期之前,巫師跟普通人之間還是有交流的,但之後他們就遠離了普通人的世界,把自己封閉了起來,原因可能是因為第二次世界大戰。”
他微笑著說:“貝比,我告訴你這些是想讓你知道,真正落後於時代的是巫師,他們已經脫離時間有二百年左右了。他們已經落後我們很久很久了。”
我好像明白了什麼,看到爸爸這樣,感覺突然輕鬆了不少。
爸爸繼續說下去:“你說的那些巫師的三大不可饒恕咒,聽