事雲錚聽得有些熟悉,似乎是《一千零一夜》裡頭地故事。
故事說的是有位美麗的女店主經營一家旅館,她有一個神奇小磨,念動咒語,小磨便會自動製造麵粉。這種麵粉作出的餅子格外香甜,遠近客人都喜歡到她那裡投宿。
有一個年輕英俊地青年人也聞名投宿於美麗女店主地女店,夜裡他本準備摸上女店主臥房偷香,卻發現了女店主正在唸咒語,驅動神奇小磨……英俊男悄然退下,第二天。他又發現,凡是吃過神奇麵粉的旅客都變成毛驢,替女店主做牛做馬。
隨後,女店主請英俊男吃麵點,英俊男偷偷用自己帶的麵餅換下了女店主送來的。透過偷樑換柱。讓女店主吃下了自己的麵餅,風流女店主頓時化成一頭毛驢。那英俊男騎著這頭驢遊歷天下……
趙興進去的時候,故事正講到高氵朝,裡面的商人們看到一身白色便裝的雲錚進來,有些驚訝於他的身高,但這些人聽得正專心,沒有看見雲錚身後的南宮無雨,所以並不知道雲錚是什麼人。奇怪的是,淮安知府餘慶高此刻居然在這裡,他聽到興頭上,見了雲錚,連話也顧不得說,只是微微欠身,拱了拱手,又指指身邊的空位子,讓雲錚自己坐下,自己則專心傾聽故事。雲錚也沒出聲,拉著本要說話的南宮無雨悄無聲息地找位子坐下,轉身打量那個講故事的人,以及聽故事地觀眾。
在場的幾個商人大多數是黃面板,唯獨這個講故事的,明顯是個白人。在那位白人周圍還坐著幾個商人,其中有幾人梳著金錢鼠尾的髮型,一臉為自己髮型驕傲的愚昧樣,不用猜,他們就是女真人。
魏明宗興平四年,大魏朝開始對生熟女真實行“關驗”,與他們交易馬匹、東珠、皮毛等貨物。最初地交易口岸在登州,後來雲家威勢越盛,朝廷覺得登州離雲家太近,有些不好,便把北邊的交易口岸撤銷,遷移到了淮安,他們這些人於是也逐利來了淮安。
就在雲錚觀察地功夫,那名白人的故事講完了,風流女店主得到解救,英俊男交出毛驢……於是,傾聽地眾人齊聲發出驚歎。餘慶高乘機給雲錚賠了個禮,說是方才失禮了,雲錚擺擺手表示沒關係。餘慶高指著這名商人向雲錚介紹:“雲少帥,這位是中理國商人索克,他知道很多海外趣聞,層拔國、中理國少帥知道嗎?”
中理國是晉代的稱呼,現代稱之為索馬利亞,現在那塊地方屬於阿克蘇姆帝國。按照原先的歷史,這個帝國即將被阿拉伯人滅亡。而層拔國也是索馬利亞附近的小國,在這個時代,這個稱呼也是用來稱呼索馬利亞的。
雲錚點點頭,回答:“餘府尊,其實,索克所講的中理國,在上古時代我們已經有記載。最早的記錄應該是大禹治水時代。那地方,我雖未去過,卻也知道一些情況。”
雲錚這話無疑投下了一枚重量級炸彈,餘慶高悚然動容,驚問:“雲少帥,語出何典?”
“《山海經》!”
“《山海經》?人都說這本書荒誕不羈,怎麼會記錄索克的國度……?”餘慶高驚問。
“《山海經》中記載了禹殺共工的故事。共工之臣相柳所居的赫胥——赫胥這個詞當地人發音為‘埃及’。‘相柳’這詞,也可能是古人發音不準,讀錯了,當地人的發音更接近於‘法老’這個詞。《山海經》中記載禹殺相柳,築帝堯臺,帝嚳臺,帝丹朱臺,帝舜臺,為眾帝之臺。在這段話中,共工之臺當地人稱之為胡夫金字塔,臺在其東,臺四方,隅有一蛇,虎色,面衝南方——共工之臺旁邊的那個虎色像我曾在一本古書孤本中看見,它有獅身、人面,是個石像。當地人稱之為司芬克斯。山海經中的壽麻即索克所在的國家中理,按當地人的發音就是索馬利亞;而書中的不周負子國當地人稱之為莫三比克國……”
雲錚用的這一連串接近當地發音地詞讓索克