關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6頁

「是誰想出的這個『尋兇』的遊戲?」

「我想應該是馬斯特頓太太。她是本地國會議員的妻子,很有組織能力,在這裡舉辦這次遊園會就是她說服的喬治爵士。你看,這個地方已經有好多年沒有人住了,她認為人們會很樂於慷慨解囊進來一飽眼福。」

「這一切看起來都很清楚了。」波洛說。

「只不過看起來是,」奧利弗夫人很頑固地說,「但實際上並非如此。我告訴你,波洛先生,絕對有什麼不對勁。」

波洛和奧利弗兩人你看看我,我看看你。

「我出現在現場你是怎麼跟大家說的?為什麼請我來?」波洛問。

「那容易,」奧利弗夫人說,「你是來為『尋兇』遊戲頒獎的。大家都感到非常刺激。我說我認識你,說不定能說服你來,而且我當時就相信你的大名肯定會很吸引眼球——當然,肯定如此。」奧利弗夫人十分機智地加了一句。

「你的這個提議就這麼被大家接受了,沒有任何人提出異議?」

「當時所有在場的人都感到很興奮。」

其實當時有那麼一兩個年齡小的人問起過「赫爾克里·波洛是誰?」,但奧利弗夫人認為沒有必要提及此事。

「所有的人?沒有任何人提出異議?」

奧利弗夫人搖了搖頭。

「真是太可惜了。」赫爾克里·波洛說。

「你的意思是這可能給我們提供一些線索?」

「一個打算殺人的傢伙不可能希望我在現場。」

「我知道你是怎麼想的,你認為這一切都是我想像出來的,」奧利弗夫人可憐兮兮地說,「我必須承認,在跟你交談之前,我完全沒有意識到我什麼線索也提供不了。」

「你冷靜一下,」波洛體貼地說,「對這件事我很好奇,而且也很感興趣。我們從哪兒開始?」

奧利弗夫人看了看手錶。

「現在正好是下午茶時間,我們回屋子去吧,你也和大家在那裡見個面。」

她走上一條跟波洛來時截然不同的小道。這條小道看上去是通往相反方向的。

「我們這麼走會經過船庫。」奧利弗夫人解釋說。

兩人邊走邊說,轉眼間船庫就映入眼簾。船庫伸向河面,茅草屋頂,美如畫卷。

「屍體將會出現在那兒,」奧利弗夫人說,「我是指『尋兇』遊戲裡的屍體。」

「那個將被殺害的人是誰?」

「噢,一個女揹包客,其實她是一位年輕原子科學家的第一任南斯拉夫籍太太。」奧利弗夫人對答如流。

波洛眨了眨眼。

「當然了,表面上看起來像是這個原子科學家殺的——不過自然不是那麼簡單。」

「自然不是——既然是你的構思……」

奧利弗夫人揮揮手接受他的恭維。

「實際上,」她說,「她是被鄉紳殺害的,而動機也的確十分罕見,我認為多數人是想不到的。儘管在第五條線索上有十分明顯的指向。」

波洛決定先不去理會這些細節,轉而向她提出一個實實在在的問題:

「可你是如何安排一個合適的屍體的呢?」

「女童子軍,」奧利弗夫人說,「本來安排薩利·萊格當屍體,可是現在他們要她包上頭巾當算命的。所以就改由一個叫瑪琳·塔克的女童子軍當屍體,她不太靈巧,還喜歡打聽別人的事兒。」她補充了一句。「這個不難,有農夫的圍巾和揹包就行了。當她聽見有人來的時候,就躺倒在地上,把繩子繞在脖子上就可以了。不過這對那個可憐的孩子來說有點乏味,一直悶在船庫裡頭,直到被人發現,不過我已經為她準備了一摞好看的漫畫書。事實上有一條兇手的線

為您推薦