關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第40部分

可是到底該把前世地球上的英國的哪位大詩人的作品抄下了呢?凱文開始在腦海裡尋找著。

突然,他想到了一個人,那就是英國天才詩人約翰。濟慈。這個英年早逝的作家雖然只存在這個世界上25年,可是卻寫出了不少經典名作。

約翰。濟慈詩歌的影響力是世界性的,每一本世界文學史上都不能少了他的名字,這是今天許多寫作者夢寐以求的輝煌。當然,這也是凱文一直所希望得到的榮耀。

約翰。濟慈去時年僅25歲,可他遺下的詩篇譽滿人間,他的詩被認為完美體現了西方浪漫主義詩歌特色,同時也被人們推崇為歐洲浪漫主義運動的傑出代表。

竟然要把他的詩歌抄下來,凱文就打算抄他最廣為人傳唱的《夜鶯頌》。

《夜鶯頌》不像《當你老了》那般的短式詩歌,全詩一共有八節。

開始寫詩人自己聽鶯歌而置身瑰麗的幻想境界。繼而寫縱飲美酒,詩興大發,憑詩意遐想,隨夜鶯飄然而去,深夜醉臥花叢,縷縷芳香襲面而來,詩人陶然自樂,心曠神怡,願就此離別人世。人都有一死,而夜鶯的歌卻永世不滅。想到此,夢幻結束,重返現實。

這首詩歌把詩人主觀感情滲透在具體的畫面中,以情寫景,以景傳情,意境獨特新奇,不落俗套。通篇由奇妙的想象引領,寫來自然、流暢。也可謂是浪漫主義抒情詩歌中的力作。凱文有理由相信,這個平行世界的讀者們一定會喜歡的。

《夜鶯頌》竟然有八節,凱文就突然多出了一個構思。那就是搞一個《夜鶯頌》的詩歌連載。每一期都只是刊發一節,然後讓讀者們去發揮想象,猜測接下來的內容會是什麼。這也能激發讀者對《夜鶯頌》的好奇。

可是這個想法還需要和沃爾商量一下,所以凱文拿起電話給沃爾打了過去。

沃爾看到凱文打了電話過來,也是很好奇。畢竟在幾分鐘前,他們還通著電話。這個時候打過來難道會是有什麼意外?

想到這裡,凱文立馬就按下了接聽鍵。(謝謝今天“長青無悔”和“韋鎖南”的打賞,祝福他們一切都順利。謝謝各位的支援。)

第九十章 寫《夜鶯頌》

“嗨!凱文,怎麼了嗎?”沃爾好奇的問道。

“抱歉,沃爾先生,我突然想到了一件事情,所以不得不跟你提一下。”

於是,凱文把自己的想法告訴了沃爾。沃爾在聽了凱文的想法後,不禁思考了一番,然後說道:“凱文,毫無疑問,你這個想法是非常好的。可是據我所知,英國還沒有存在過報刊或者雜誌社連載詩歌的例子。連載小說之類的倒是常事了。”

沃爾的擔憂也是有理的,畢竟無論是英國還是其他的國家,基本都很少說哪本雜誌社或者哪個報刊開一個專欄就是為了連載一些詩歌的。這在詩歌頹廢的年代也是不適合的。

凱文也能明白沃爾這句話的意思是如果選擇用連載的方式來刊發詩歌的話,可能會面臨著一定的風險。

可是凱文有理由相信,就算是在這個時代,那些優秀的詩歌一樣能讓人忍不住的讀下去,忍不住的對它後面的段子好奇。

於是凱文說道:“請沃爾先生放心,我有十足的信心。這一首《夜鶯頌》一定會讓那些讀者喜歡的。他們看了一節後,也必然會對第二節充滿興趣的。”

沃爾本來對凱文就比較信任,特別是他的潛力。所以聽凱文如此自信的擔保。他的心裡也動搖了。

“好吧!那我們就試試。你寫完了第一章就先發到我郵箱!到時候我把這首詩歌總共有八節的訊息在欄目裡說明一下就可以了。”沃爾先生說道。

“好的,沃爾先生。”

在和沃爾掛掉電話後,凱文便開始在鍵盤上敲打著,打算