子講了兩遍,我裝著聽懂了,可是我沒聽懂。你能給我講講嗎?慢些講,很慢很慢地講,或許我就能聽懂了。”
尉窈笑著點頭,講道:“《序》釋裡講述了宋殤公即位時期發生的事,這段解釋提到了一段古籍記載,古籍是什麼名,你知道嗎?”
元恌:“這個我知道,叫《春秋傳》,是古人對《春秋》補充、引申所作。”
“那夫子跟你說這段記載出自哪部《春秋傳》了麼?”
“沒有。”
“出自《左氏春秋》,也叫《左傳》。我現在把這段記載用白話故事講給你聽。”
“好啊好啊。”元恌高興地鼓掌,他最願意聽故事了。
尉窈先在地上畫若干圈,在圓圈裡分別寫“魯、衛、宋、鄭”等諸侯國之名,用樹棍點著代表“魯國”的圓圈,開始娓娓講述:“話說魯隱公四年的春天,這一年也是衛桓公十六年,這年的春季二月,衛桓公的弟弟州籲謀害了衛桓公,自己當上了國君,所謂上樑不正下樑歪,從此掀開了衛國弒君上位的惡習。”
“你看《序》言的第一句‘《擊鼓》,怨州籲也’,民眾為什麼怨州籲?一怨州籲弒君,二怨州籲以暴戾治國。我們再講回《春秋傳》記載,原本魯隱公和宋殤公……”
一個時辰,在尉窈繪聲繪色的故事講述裡過去。元恌終於捋順了此詩《序》的解析和隱藏含義。一竅通,百竅開,他再讀《擊鼓》詩句,之前不理解的情感如山徑之蹊,章句間豁然而通!
“窈學子,原來你真的學得很好,你比我們夫子還厲害!”
尉窈連忙擺手:“不敢不敢,我只是恰好找到教你的方法。”
她在地上畫一個水罐和一個澆花壺,罐腹比壺腹圓大雙倍,再在罐、壺中間的下方位置畫一根禾苗。
尉窈給這孩子解釋:“把罐譬喻為你的夫子,禾苗譬喻為你,花壺譬喻為我。你看,夫子盛裝的知識遠多於我,但他澆(教)你時,如洩洪般狂倒,你一下子接受不了那麼多,被衝得東倒西歪,連哪些知識是要點都分不清,當然難記住了。而我教你時,嘻,點滴浸潤,雖然一個時辰只講這麼一點,但你全記住了。”
“你今天記一點,明天記一點,一個月加起來的話,並不少啊!”
元恌激動不已:“是呢,而且你講得十分有趣,我聽著不發睏。”
“講學的目的,不就是讓聽講者能懂,並且願意繼續聽講嗎?”尉窈也眉開眼笑。
元恌回府後,把下午所學寫出筆記,附上大水罐、小花壺、小禾苗,交給武士送往宮裡。
喜歡大魏女史請大家收藏:(www.630zww.com)大魏女史【630中文網】更新速度全網最快。