她拉開辦公桌的一個抽屜開始翻動裡面的檔案。「這個嗎,不對,哦,找到了!在這裡。」她抽出一張紙拿給警督看:「這就是我們租賃這所房子和傢俱的合同。是一位律師事務所法定代表人親自寫的,每週四個畿尼。」
警督大吃一驚:「老天爺,這簡直讓人不敢相信,太奇妙了,真不同尋常!這個價格太值了。」
克拉麗莎拿出她最迷人的微笑說:「警督,您是不是欠我一聲對不起呢?」
警督的聲音也柔和了許多:「我真的很抱歉,黑爾什姆·布朗夫人。」可聲音裡還帶著些許不甘心,「不過這份合同真的太讓人難以置信了,您應該也有同感吧。」
「為什麼要這麼說,你這是什麼意思?」克拉麗莎帶著質問的口氣,一邊把合同放回抽屜裡。
「好吧,曾經發生過這樣一件事。」警督答道,「一位女士和一位紳士來到此地檢視這棟房子,這位女士聲稱在這附近丟失了一枚很昂貴的胸針。她在向警察局報案的時候偶然提到這所房子說:『業主提出的房租太荒唐了,一週十八個畿尼,無論放眼全國還是方圓幾英里內,這個價格都是荒謬至極。』當然,我本人也贊同這個觀點。」
「沒錯,讓人難以置信,太不可思議了。」克拉麗莎帶著友好的微笑迎合道,「我終於明白您懷疑的原因了。但現在,您也許會相信我所說的其他事實吧。」
「我並非懷疑您剛剛講的故事,黑爾什姆·布朗夫人。」警督嚴肅地說道,「我們往往會聽信合理的解釋,把它當作事情的真相。所以我想得到一個合理的說明,證明三位紳士有正當的理由協助您隱藏屍體。」
「請您不要責怪他們,警督。」克拉麗莎的話音有些遲疑,「都是我的錯,是我逼他們這樣做的。」
彷彿是被她楚楚可憐的外表所打動,警督答道:「好吧,我堅信是你要求他們做的。但我仍不明白的是,到底是誰在第一時間給警察打電話說這裡發生了謀殺案?」
「對啊,這太驚人了!」克拉麗莎的聲音裡滿是訝異,「我幾乎忘了這件事情。」
「很顯然不是您。」警督說,「也不會是三位男士中的一個。」
克拉麗莎搖了搖頭:「會不會是埃爾金?」她急切地想知道答案,「或者皮克小姐?」
「我覺得不可能是皮克小姐。」警督說出他的依據,「很明顯她根本就不知道科斯特洛的屍體就在夾壁牆裡。」
「希望如此吧。」克拉麗莎還是無法釋懷。
警督提醒道:「別忘了,看到屍體的瞬間皮克小姐都嚇瘋了。」
「哦,那點小伎倆算不了什麼,誰都可以裝出一副要發瘋的樣子。」克拉麗莎淡淡地說道。警督用懷疑的眼光打量她,而克拉麗莎並沒有像方才那樣賠上楚楚可憐的笑臉,因為她覺得一切都在自己的掌控之中。
「不管怎麼說,皮克小姐並沒有住在這裡。」警督強調說,「她住在花園中的小屋裡。」
「但她能任意進出這所房子。」克拉麗莎說,「您應該知道她有全部門的鑰匙。」
警督搖頭否認說:「不,我覺得埃爾金嫌疑更大,一定是他打電話給我們。」
克拉麗莎靠近警督,稍帶一點焦慮地衝著他展顏一笑。「您該不會送我進監牢吧?」她問道,「羅利叔叔說他保證您不會這樣做。」
警督立即板起了臉:「還好您及時地說出事情真相,而不是繼續編造故事,夫人!要我說的話,我建議黑爾什姆·布朗夫人您立即與律師聯絡,並告訴他事情的經過。與此同時我會完成關於本案的口供記錄並由您確認,您最好立即簽字確認。」
這時羅蘭德爵士推開前廳門走了進來,未等克拉麗莎開口,羅蘭德爵士就說:「警督,現在我真的不能再