&ldo;噢,那就不同了。&rdo;
瑪麗理理頭髮,厭倦地走過大廳,進入小書房。當那站在窗前的高大男子轉過身來時,她有點感到驚訝。他看起來一點也不像會是奧德莉的朋友。
然而她還是和和氣氣地說:
&ldo;抱歉,史春吉太太出去了。你想要見她?&rdo;
他深思地看著她。
&ldo;你是歐丁小姐?&rdo;他說。
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;也許你也一樣可以幫我。我想要找一點繩子。&rdo;
&ldo;繩子?&rdo;瑪麗好笑地說。
&ldo;是的。繩子。你們可能把繩子擺在什麼地方?&rdo;
後來瑪麗心想她是半受到催眠了。如果這位陌生男子自動提出任何解釋,她也許會拒絕他。可是安德魯&iddot;馬克懷特,在想不出任何合理的解釋之下,非常明智地決定不作任何解釋。
他只是相當簡單直率地說出他想要的東西。她發覺自己在半昏眩狀態下,帶著馬克懷特去尋找繩子。
&ldo;什麼樣的繩子?&rdo;她問。
他回答:
&ldo;任何繩子都可以。&rdo;
她懷疑地說:
&ldo;也許花棚裡有‐‐&rdo;
她帶路前去。那裡有麻繩和一截繩子,可是馬克懷特搖搖頭,他要的是一整捆的繩子。
&ldo;貯藏室,&rdo;瑪麗猶豫著說。
&ldo;啊,可能那裡有。&rdo;
他們走回屋子裡,上樓去。瑪麗推開貯藏室的門。馬克懷特站在走道上,朝裡頭望。他滿意地嘆了一口氣。
&ldo;有了。&rdo;他說。
一大捆的繩子就在門內一個木箱子裡,跟老舊的釣魚器具和一些被蟲咬破的椅墊放在一起。他一手擱在她的臂上,輕輕地推她向前,直到他們站在那裡俯視著那捆繩子。他摸摸繩子說,&ldo;我要你好好記住這個,歐丁小姐。你看看這四周的東西都蒙上一層灰塵,只有這捆繩子上沒有灰塵,你摸摸看。&rdo;
她說:
&ldo;摸起來有點潮濕,&rdo;聲音顯得驚訝。
&ldo;正是如此。&rdo;
他轉身準備離去。
&ldo;可是繩子呢?我以為你要?&rdo;瑪麗訝異地說。
馬克懷特微微一笑。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-bl