你提出來要妮可基德曼嗎?”
“你什麼意思?”
“也找她來拍怎麼樣?”
“她?”
“你喜歡的。”
“誰說我喜歡的!”
“那個,說真的,找她的話成本就太高了,她片酬可真的不低,我得好好考慮。”
“我沒說我喜歡她!另外,找她確實不太好,不如找年輕的,性感的女演員。”
“哦,對呀。”
這次輪到草野幸冒冷汗了,誰知道科波拉小姐是怎麼想的,竟然要找妮可基德曼,這可不行了,斯嘉麗要是沒有這部電影的話,那她恐怕就很難在好萊塢混出來。
草野幸是改變了不少歷史,但總體而言,大多是往好的方向發展,至少跟他有關係的女星,都比原本要好。
正經的監督不能這樣讓斯嘉麗沉淪,那樣可太可惜了。
於是乎。
“妮可真的是太貴了,你的這部片子我一聽就知道是個小成本製作,這樣吧,我可以幫你在選角方面把關,要知道,我是男人,男人對女人的性感還是很有把握的,不是嗎?”
草野幸這話就很聰明。
但科波拉小姐馬上就反駁道:“我們女人難道不能定義自己的性感嗎?”
“我沒有這個意思。”草野幸莫名的感覺到好像有女拳的味道。
還好,科波拉馬上就笑道:“不過你說的有道理,那好,就這樣,我們一定會合作的很好的。”
“但我現在……”草野幸想說他還是很忙的。
“沒關係。”但科波拉小姐一拍胸脯,“我也可以幫忙,這次的電影我非常感興趣,讓我加入!”
“唉,等一下,你……”
“放心,我不會要一日元的!”
這話說的,就好像我草野幸在乎多付你薪水一樣,他呀,怕的是這個美國妞給自己添麻煩。
不過,想來《迷失東京》這部電影的第一個鏡頭已經比原來更加帶感了,草野幸這似乎也很難拒絕一個免費勞工。
“對了,名字我還沒想好呢。”
“那你本來就沒有想法嗎?”
“有,lost。”
“迷失?”
“對。”
“那麼……迷失在日本?”
“太沒意思了吧……你幫我想想。”
草野幸心裡不禁想笑,還用想嗎?
“lost--transtion,如何?”
“哇啊!你太會起名字了!”
transtion這個單詞其實是轉變的意思,迷失東京本來就是翻譯體的,所以,這個名字就能看出電影想要講的是什麼。
是一個人在轉變的過程中迷失。
草野幸莫名的就把這個電影也搞定了,挺奇怪的,不過接下來,還是要好好的拍這部《致命id》。
但實際上,這部電影的名字並沒有真正的定下來,畢竟原本美版只是叫做《identity》而草野幸一直稱呼這部電影為《本體》。
就叫《本體》?
先拍完了再說。
……
“我們現在需要叫救護車!”
“出了交通事故嗎?”
“對!這位太太要不行了……對了,你們是……”
“埼玉,我太太叫埼玉小百合,這是我的兒子,埼玉玉人,我是埼玉守,請多多指教。”
“這個時候不要指教什麼了!還是救人要緊!”
這是一家比較大型的民宿,在千葉縣的鄉下地方,大型民宿就好像農家樂一樣,看的出來經營不善。
但是,這一天的雨夜,這家店迎來了幾位不速