幻象、 兇殺和
第二部·第五章
· 139 ·
絕境更讓她莫名其妙。她 兒子的 想像 力不 對頭 ; 這些 故事 固 然十分巧妙 ; 但並不讓人高興。 博爾赫斯現在的風格是力求簡潔、 平淡、 詞彙清晰。在這 方面起制約作用的是比奧伊。博爾赫斯在 自傳式隨筆 《 》裡有 一段自白很說明問題 “ 比奧伊 反對 我對傷 感、 句和 辭藻 的 : 警 愛好 ; 讓我感到謙遜 和自制 更為 可取。如 果可 以 作一 個籠 統 的陳述 ; 是比奧伊逐漸把我引向擬古主義的。 ” 比奧伊就這番陳述所作的說明突出了他們的文字之交 : 博爾赫斯年輕時總要 用 某種 效果 來結 束句 子 ; 從 那 種意義上說 ; 他是個 浪漫 主義 作家。 他在 初 期的 虛構 小 說中 ; 例如 《惡棍列傳 老是要作驚人之筆。 》; 對我說來 ; 擬古主 義是 在讀 者不 知不 覺 中達 到溝 通 的。成熟時期的博爾赫斯 的 文風 更和 諧 ; 每 一句 子幹 淨 利落地和下一句相連。隨 著 歲月 的推 移 ; 他 的文 字越 來 越簡潔。 他們的合作事業不久就開始執行。 小徑分岔的花園 《 》出 版後一個月 ; 他們合編的 《阿根廷詩歌選 由南美出版社出版 ; 》 收集了一些不太有名的 詩人 在 1900 到 1941 年 之 間的 作品 ; 並不成功。博爾赫斯沒有把自己的詩放進去 ; 不然的話 ; 銷路 也許會好些 ; 這種省 略是有 象徵 意義的。 比奧 伊 對虛 構小 說 的堅定信 心 把 博 爾 赫 斯 的 注 意 也 集 中 到 敘 述 文 學 的 構 思。 《 小徑分岔的花園》 是直 接的結 果。他幾 乎停 止 寫詩 ; 把 自 就 己鑄造成一個與當初設想完全不同的型別的作家。 他不想像比奧伊那樣 寫長篇 小說。 比奧 伊的《莫 雷爾 的
· 140 ·
博爾赫斯傳
發明 證明他在長篇 小說 創作方 面遊 刃有 餘。但 是兩 個人 相 》 互激發作家顛覆性的本能 ; 能創造出某些像是反小說的東西。 1942 年初 ; 他們走上 了這 條 路 : 他 們在 比 奧 伊家 裡 討論 可 能 的小說佈局 ; 特別是偵探小說的模式 ; 得出結論是結束這類故 事的傳統的方法— —發現、 — 結局、 情節劇式的牽強— —不能使 — 他們滿意 ; 正如傳統浪 漫主義 小說 的傷 感結尾 不 能使 他們 滿 意一樣。 他們的玩笑話成了文 本的 線索。 文字 有頭 有尾 ; 可以 像 洗紙牌似的顛倒混合。接 著 ; 他們發 現事 實上 有 另外 一個 人 在 “寫” 這些文字 ; 便給這個第三者起了一個巴羅克式的姓名 : 奧諾里奧·布斯托斯·多梅克— —博爾赫斯和比奧伊各自的 — 一個曾祖父的名字的混合。最怪的玩笑是布斯托斯·多梅克 把他的偵探堂伊西德羅 ·帕羅 迪關 在牢房 裡 ; 他 不得 不在 獄 中解決形形形色色的難 題 : 一 個犯 了謀 殺罪的 人 來探 監尋 求 偵探的幫助 ; 一個被 殺害 的人 策劃 了他 自 己的 犧牲— —這 是 — 自殺嗎 ? 一個妻子有外遇的男人襲擊了她的私生子以此洗雪 他的恥辱。 《 堂伊西德羅·帕羅 迪的六 個難 題》在 1942 年年 中出 版 後 ; 讀者給迷惑住了 ; 博爾赫斯一個人的作品往往也有類似情 況。玩笑是看不出來的 ; 情節深不可測 ; 作者的情況和身份值 得懷疑。有些讀者發現布斯托斯·多梅克不是真人後覺得受 了侮辱 ; 另一些讀者 很快