關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9頁

&ldo;當時?&rdo;少校突然住口時,偵探緊追不放。

&ldo;沒什麼。&rdo;布林納比說。

拿爾拉柯特偵探以銳利的目光望著他,其中的深意正是他心中極欲知道的東西。

少校很尷尬,他正要說‐‐&ldo;什麼?&rdo;

&ldo;時機正好。&rdo;拿爾拉柯特暗自說道,&ldo;但此刻還不是惹惱他的時候。&rdo;

他天真地大聲說:&ldo;先生,你說那時在西塔福特寓所,那位大人已在那裡住多久了?&rdo;

&ldo;兩個月。&rdo;

少校極力把話題岔開,這使他比往常更為健談。

&ldo;僅寡婦和女孩兩人嗎?&rdo;

&ldo;對的。&rdo;

&ldo;她有沒有說選擇這個住所的原因?&rdo;

&ldo;哦……&rdo;少校猶豫不決地擦擦鼻子,&ldo;話多、性格好,深居簡出,就是這樣的人,但……&rdo;有點無可條例地停頓下來。

拿爾拉柯待偵探替他解圍說:&ldo;從她那方面看,你不覺得這事有些異樣嗎?&rdo;

&ldo;哦,正是這樣。她是時髦的女人,打扮得極入時,她女兒漂亮迷人,象她們這樣的人,住在里斯瓦克拉宣索或其它的大旅館才是天經地義的,這點你是明白的。&rdo;

拿爾拉柯特點點頭,問道:&ldo;難道她們不和別人來往嗎?你認為她們深居簡出,是嗎?&rdo;

布林納比堅執地搖搖頭,說:&ldo;啊,不是的,絕不是那麼回事,她們很愛交際‐‐愛得有點過分。我的意思是說,象西諾福特這樣的彈丸之地,你不可能參加很多約會,而她們的請帖象雪片般飛來,這真有點難於應付,她們是友好的,極好客的人。從英國的觀念來看,有點過分好客。&rdo;

&ldo;那是殖民地的習尚。&rdo;偵探說。

&ldo;對,我想是這樣。&rdo;

&ldo;你有沒有根據認為她們以前就認識策列維裡安上尉?&rdo;

&ldo;她們肯定不認識。&rdo;

&ldo;似乎太絕對了吧?&rdo;

&ldo;依萬斯可能早就告訴你了。&rdo;

&ldo;你不認為她們早就企圖和上尉拉交情嗎?&rdo;

顯然,少校對這點感到意外,他考慮了幾分鐘,說:&ldo;嗯,我從未想過這點。她們對他確實很熱情。我並不是說,她們的態度有什麼改變。之所以這樣,我想,這不過是她們為人處世的方式罷了。沒別的什麼動機,過度的友好,就是殖民地居民的特點。&rdo;思路極狹窄的退役軍人補充道。

&ldo;明白了。至於房屋,我聽說,那是策列維裡安建造的,是嗎?&rdo;

&ldo;對的。&rdo;

&ldo;沒有住過任何其他的人嗎?我是說,在這之前沒有出租過嗎?&rdo;

&ldo;從未出租給任何一個人。&rdo;

&ldo;真費解!看來並不是房屋本身有什麼誘惑力,十之八九房屋與案件沒有什麼關係。這個巧妙的偶合,只是讓我震驚罷了。策列維裡安在哈息爾莫爾祖的房屋是誰的?&rdo;

&ldo;那是拉貝小姐的。她到謝爾頓公寓過冬去了。每年都這樣,常常是關門閉戶,但有可能的話,她也出租。&rdo;

似乎