&ldo;看了很使人愜意,&rdo;艾密莉說,&ldo;我得回去了,估計安德比先生讀起床啦,他在等我呢,其實我還未吃早餐,我們交代克爾提斯太太九點半吃早餐,現在十點鐘,我遲到太多久了。都怪你那麼讓人感興趣,而且對我這麼有幫助。&rdo;
&ldo;什麼事情我都可以幫你:&ldo;當艾密莉挑逗的眼神向他一棟時,萊克羅夫特先生似笑非笑地說,&ldo;你可指望我,我們是同夥!&rdo;
又密莉熱烈地緊緊握著他的手。
&ldo;太妙了!&rdo;她說。在她短短的生涯中,那個常用的片語意這麼有效,&ldo;憑直觀感覺,這是個真正可以依靠的人。&rdo;
阿加莎&iddot;克里斯蒂 著
第十七章 帕斯荷斯小姐提供的新情況
艾密莉回來吃早餐時,查爾斯正等著她。
由於逃犯的幹擾,克爾提斯太太仍在提心弔膽地關注著這方面的訊息。
&ldo;兩年前也跑掉一個,&rdo;她說,&ldo;抓了三天,才抓到。他都逃到英列吞漢普斯塔附近啦。&rdo;
&ldo;你看他會不會逃到這兒來?&rdo;查爾斯問。
&ldo;對這個問題,本地人的傳統觀念,即持否定態度。
&ldo;他們從不向這兒逃。因為走出禁獵區後,這一帶全是光禿禿的高語地,只有孤零零的幾座小城鎮。他們一般都是向普萊茅斯逃跑,可是,往往還未逃到那裡,就波逮住了。&rdo;
&ldo;安爾小山有個巖洞,是極好的藏身之地。&rdo;艾密莉說。
&ldo;不錯,小姐。那裡有個藏身之地,叫做彼克息斯洞,在兩塊巨石之間只有狹窄的小口,但進裡面就寬闊了。傳說查爾斯國王有個士兵曾在裡面躲了兩個星期,農場有個女侍送食物給他。&rdo;
&ldo;我想去看看這個彼克息斯洞。&rdo;查爾斯說。
&ldo;那非常難找呀,先生。夏天許多來郊遊搞野炊的團體,找了整個下午都找不到,要是你真的找到了,你一定要留個別針在那兒,以示吉祥。&rdo;
早餐過後,他和艾密莉到小花園溜達。查爾斯說。&ldo;我不知道該不該去普林斯頓走一趟,一個人一旦走運,就有一大串驚奇的好事,看看我現在的情況,以一個普遍的足球賽為機運,說不定到了那裡無意中碰見一個逃犯和一個兇手,該多美呀!&rdo;
&ldo;布林納比少校的平房拍攝得怎樣了?&rdo;
查爾斯仰面朝天,說:&ldo;嗯!唉,天氣不好呀,因為這個緣故,看來我不得不久久地賴在西塔福特了,現在又霧靄沉沉的。哦!請你不要見怪,我已發了一篇採訪你的文章。&rdo;
&ldo;呵,好啊。&rdo;艾密確淡淡地說,&ldo;在你的筆下我都講了些什麼話。&rdo;
&ldo;只是一般人們愛聽的事。&rdo;安德比先生說,、大意說,我們的特派代表採訪了吉姆&iddot;皮爾遜的未婚妻,艾密莉&iddot;策到福西斯小姐。
吉姆由於犯了殺害策列維裡安上尉的罪行,已被警方逮捕……接著說,我對你的印象是一個自強不息的漂亮姑娘。&rdo;
&ldo;謝謝你。&rdo;艾密莉說。
&ldo;你剛才幹什麼去了?起得夠早的。&rdo;
艾密莉講述她遇見萊克羅夫特先生的經過,她突然停止講話,安德比隨著她的視線望去,發覺有個臉色紅潤的青年,倚在大門邊,道歉似地發出聲音來引起