石縫,&rdo;帕克&iddot;派恩先生說,&ldo;你可以自己看看,這兒光滑平整。
啊,上校,你找到什麼東西了?&rdo;
&ldo;只是一塊小卵石。&rdo;杜波斯克微笑著說道,把它扔出很遠。
漸漸地一種異樣的氛圍‐‐緊張的氛圍‐‐在尋找過程中降臨了。他們並沒有說出來,但是每個人腦子裡都想到了&ldo;八萬美元&rdo;這幾個字。
&ldo;你能肯定你戴著它嗎?卡羅爾?&rdo;她的父親高聲問,&ldo;我是說可能你在上來的路上就弄丟了。&rdo;
&ldo;我們爬上這兒的時候我還戴著它呢,&rdo;卡羅爾說,&ldo;我記得的,因為卡弗博士提醒我耳環鬆了,他幫我卡緊的。是不是這樣,博士?&rdo;
卡弗博士點點頭。這時唐納德爵士說出了每個人的想法。
&ldo;真是令人不愉快,布倫德爾先生,&rdo;他說,&ldo;昨晚你告訴了我們這副耳環值多少錢,單獨一隻就值不少了。如果這隻耳環找不到,而且看來不會找到了,那我們中的每一個人都有嫌疑。&rdo;
&ldo;我個人意見,我要求搜我的身。&rdo;杜波斯克上校打斷了他的話,&ldo;我不是請求,我作為權力來要求!&rdo;
&ldo;你們也搜我的身吧。&rdo;赫斯特說。他的聲音聽上去很刺耳。
&ldo;其餘的人認為如何?&rdo;唐納德爵士四下看看。
&ldo;當然。&rdo;帕克&iddot;派恩先生說。
&ldo;絕妙的主意。&rdo;卡弗博士說。
&ldo;我也要求,先生們,&rdo;布倫德爾先生說,&ldo;我有我的理由,儘管我不想說出來。&rdo;
&ldo;當然,悉聽尊便,布倫德爾先生。&rdo;唐納德爵士彬彬有禮地說。
&ldo;卡羅爾,我親愛的,你可以走下去和嚮導們在一起等著嗎?&rdo;
女孩一言不發地離開了,臉色憂鬱而陰沉。眼中一絲絕望的神色至少引起了旅行隊裡一個成員的注意。他很想知道這意味著什麼。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>