鎮南關勝而求和,已被國人詬病百年。這是不易辨析的功過。就當時國力、軍力而言,中國雖大,仍與法國不在同一水準線上。明乎此,做強人民,做強軍隊,做強國家,才是先於勝利的經國大業。
[註釋]
① 《清朝野史大觀》卷八。
② 《清史稿?張佩綸傳》。
③ 《凌霄一士隨筆》原十二卷十期。
④ 《中法戰爭》叢刊,第五冊P416。
⑤ 張佩綸《致安圃侄》,《澗於集?書牘》卷三P55。
⑥ 羅惇曧《中法兵事本末》,《清末實錄》P25…P27。
⑦ 《會辦閩防張學士來電》,《李鴻章全集》第九冊P5116。
⑧ 《中國海關與中法戰爭》P26。
⑨ 吳傑章等《中國近代海軍史》P122…P123。
⑩ 姜鳴《龍旗飄揚的艦隊》P181。
。。
戳穿“紙糊的老虎” 第一章
“紙老虎”一詞,在二十世紀下半期流行頗廣,大抵是源於毛澤東對斯特朗的談話。在那次談話裡,毛稱他的敵人“美帝國主義”為“紙老虎”。或許有一種“欽定”的意味,中國人在不開放的自閉中,真的相信了敵人都是虛弱的。
將自己個人、或自己的國家比做“紙老虎”,則是李鴻章的自我調侃。晚歲,總結一生歷事心得,李氏曰:
我辦了一輩子的事,練兵也,海軍也,都是紙糊的老虎,何嘗能實在放手辦理?不過勉強塗飾,虛有其表,不揭破尤可敷衍一時。如一間破屋,由裱糊匠東補西貼,居然成一淨室。雖明知紙片糊襟,然究竟決不定裡面是何等材料。即有小小風雨,打成幾個窟窿,隨時補葺,亦可支吾對會。乃必欲爽手扯破,又未預備何種修葺材料,何種改造方式,自然真相敗露不可收拾。①
憑著這坦率的自白,李鴻章便當得起“政治家”的讚譽。“紙糊的老虎”,可以指那位身兼直隸總督與北洋大臣的李鴻章,也可以指那個聲言變革卻仍沉迷祖宗舊制的大清帝國。品一品李氏的夫子自道,讀者是否會引發一絲對家事、國事的反思呢?
本章還是舊事重提,說的是甲午戰爭。
一百一十多年的冷卻,憂國的熱忱早已凝固為冰。我輩超然,誰還為,故國傷懷?筆墨淡淡,不過是想描畫一番“紙老虎”的真相而已。
書包 網 。 想看書來
一、“步槍”挑戰“巡洋艦”的悲劇成因
2001年5月31日,中國當代傳媒競相報道了一則頗有愛國含金量的國際訊息:《高升號遺物在韓出水,甲午海戰中拒降英魂終見天日》。②
有些訊息無法證實。如說沉船載有8800萬美元(約合1100億韓元)的財寶等。
但基本的訊息是確切的:高升號沉船位於朝鮮西海岸距仁川市蔚島南面2公里處20米深的海底。2001的5月初韓方開始打撈作業,當月底即尋到沉船遺物:六枚銀幣、七雙金銀筷子,還有七具中國軍人的遺骨……
韓國人,無意中幫助中國人打撈起一段遺忘的歷史。
沉睡百年,沉默百年。
因為無名,高升號上這八百多名中國軍人為國捐軀的故事基本上不被中國百姓知情。
如今,經過百年銷熔,竟然還有百分之一的烈士遺骨不甘譭棄。我猜想,是否那精誠之氣,鬱結難散,才護持著這七具白骨,重見天日,向故國後人顯現一些超越生命的啟迪呢?
信奉唯物主義的讀者,或許要嗤笑在下為有神論者,其實,在下倒是希望有“神”,只是這“神”無須供奉在“神社”裡作儀式性“參拜”而已;它應供在中國人心裡