勘井之術啊?」韓文好奇地問道。
蘇昊道:「學生學的勘井之術,不是我中華學問,而是番邦的格物之道,我是向一位佛郎機傳教士學的。」
格物這個詞,出自於禮記,到清末的時候,被用來指代西方的物理學。蘇昊學的地質學,其基礎也是物理學,所以自稱是格物之道也沒什麼錯。
在那個年代裡,歐洲人已經開始陸陸續續來到中國了。到中國來的歐洲人不外乎兩種身份,一種是商人,另一種則是傳教士。其中,歐洲商人只是在一些沿海港口活動,而傳教士則不受地域的限制,在全國各地雲遊傳教。
前兩年,曾經有一個歐洲不知哪個國家的傳教士從豐城路過,蘇昊那時恰好在縣城找書院的先生求教經書,在街頭也見過那個傳教士。當然,當時的蘇昊根本不可能去向傳教士請教什麼東西,就算人家真的要教他點物理、化學之類的學問,想必他也會當成「奇巧淫技」予以拒絕的。
當時不經意看過一眼的人,現在正好被蘇昊借來作為擋箭牌。他知道,日後自己如果要幫官府做事,自己那些後世的科技知識是肯定要露出來的。這些知識無法歸於什麼上古殘本,也無法說是什麼夢中大仙所賜,推到西方傳教士那裡去,是最為妥當的。有本事,你們就到歐洲去考證去吧。
「蘇小哥的學問,竟然是向夷人所學,這實在是匪夷所思啊。」方孟縉好生驚訝,「這夷人勘井的方法,與我大明的風水師有何不同,蘇小哥可否解釋一二?」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>