畜生(指楊廣)何足付大事!”
跟“罵人為動物”有點兒相似的是,還可以“罵人為妖鬼”。這個在唐傳奇的鬼怪故事裡特別流行,主角們經常罵異類為“老鬼”“妖鬼”,當然也可以用來罵人,張祜寫詩自嘲“鄉人笑我窮寒鬼,還似襄陽孟浩然”。
“夜叉”也是唐朝人常罵的一種非人生物。單純罵“夜叉”,往往是說不孝子的,或者形容人長相可怕。罵“母夜叉”的話……這個詞的意思流傳到今天也沒啥變化,大家都懂的。
說到“母夜叉”,下面咱來說說專門罵婦女的、罵小孩子的和罵男人的詞。
前頭說了,唐朝人不流行問候對方的女性親屬,也沒針對女性開發出什麼有特色的汙言穢語。但是呢,罵對方(無論男女)是“婦人”,本身就是一種侮辱。
罵男人是“婦人”,一般都是指責他膽小軟弱、婆婆媽媽的,像唐朝大將高仙芝就罵過他的副將程千里“面似男兒,心如婦人”。這種罵法也很古老了,諸葛軍師曾經用這一招埋汰司馬懿來著。
罵女人是“婦人”,基本意思就是“你個沒見識的傻娘兒們懂啥”。要區分得更細一些,可以罵老年婦女“×老嫗”,罵野蠻女友“妒婦”“悍婦”,罵侍女“賤婢”,等等。要注意的是,唐朝人罵婦女時很少故意往下半身引,連“娼婦”“妓”這一類的詞都不用來罵良家婦女(至少我沒見過),而是實指那些紅燈區的工作者。
罵小孩的,也是直接罵“小子”“小兒”。要加個形容詞的話,比較流行的是加“乳臭”。“乳臭小兒”這些詞一開始只是蔑視小孩子的,後來變成全年齡層的罵詞,看誰不順眼都可以指著那鬍子拉碴的男人罵“這個小子”如何如何。
這裡的例子,委屈白居易來客串一下吧。話說白居易在唐憲宗李純那裡上班時,充分發揚偶像魏徵的作風,不斷管制李純陛下不要做這個、不準做那個。李純對老白一般還是比較尊重的,當然也有忍不了要吐槽的時候。
13。啞巴虧不能吃,教您幾句唐代罵人話(3)
“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無禮於朕,朕實難奈!”(最後這個牢騷還是被別的大臣勸解開了。)
專門罵男人的詞,隋唐時期倒是創造性地發明了一個,叫“××漢”。
對啦,就是現在很褒義的“好漢”“壯漢”“山東大漢”這些詞語裡的“漢”字,在唐朝,大部分情況下它是貶義的,是用來罵人的。
“××漢”詞語的出現,據說跟南北朝時期胡漢混戰很有關係,但是到了唐朝,這個詞已經沒有什麼民族屬性了,就是用來鄙稱一般的男子。
如果把“漢”字加在一種職業後面,那是在以職業屬性來罵人,比如“軍漢”,大家應該都明白什麼意思。也不只是賣力氣的人會被賤稱為“漢”,唐高祖李淵指控房玄齡、杜如晦教壞他的寶貝兒子時,曾經跳腳大罵房謀杜斷是“讀書漢”。
“漢”字前面也可以不加職業,加上別的形容詞,一樣是罵人話,比如“老漢”“痴漢”……您說啥?唐朝沒有地鐵和公交車。這個“痴漢”不是“騷擾女性的色狼”啦,您看日本愛情動作片看太多了吧。唐朝的“痴漢”也是挺流行的罵人話,意思是“大笨蛋”“蠢貨”。
什麼都不加,光一個“漢”字丟出去就可以罵人了。曾經有個要造反的跛腳將軍這樣自誇:“(老子我)今雖患腳,坐置京師,漢輩猶不敢動。”
嗯,數數,我們已經聽了幾大類罵人話了?職業身份類的、動物鬼怪類的、性別年齡類的,再湊一類吧,民族籍貫類。
總體來說,唐朝人比較開放,並不太歧視遊牧民族,不過罵起仗來,民族屬性仍然是一個攻擊點。罵對方“胡”“虜”“戎狄”有點兒過時了,唐朝人最喜歡