關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35部分

求的聲調說起來,“請恕我冒昧;我是您的朋友阿列克塞?尼古拉耶維奇?克×××的姐姐,我從他那裡聽說了許多關於您的事,所以決定前來拜識您。”“非常歡迎,”受驚的女主人喃喃地說。客人摘下了帽子,甩了甩鬈髮,便挨著塔季雅娜?鮑裡索夫娜坐下來,握住她的手……“看來,這就是她,”她用深思的、感動的聲音說了起來,“這就是那個善良、開朗、高尚、神聖的人!這就是那個單純而又深沉的女人!我多麼高興,我多麼高興呵!我們以後會互相敬愛的!我終於放下心了……我想象中的她正是這樣,”她盯看著塔季雅娜?鮑裡索夫娜的眼睛,低聲地補充說,“您真的不生我的氣嗎,我的善心人,我的好人?”“哪兒的話呀,我很高興……您要不要喝點茶?”客人謙遜地微微一笑。“Wie wahl;wie unreflectirt,”她輕聲地說,彷彿是自言自語。請允許我擁抱您,我親愛的朋友!”

這位老姑娘在塔季雅娜鮑裡索夫娜家坐了三個小時,嘴巴半刻不停地叨叨著。她竭力向這位新相識講解她本人的價值。這位不速之客走後,晦氣的女主人立即去洗了澡,喝了不少椴樹花茶.便上床躺著了。到了第二天,這位老姑娘又來了,一坐就是四個小時,臨走時還說,以後天天都要前來拜訪塔季雅娜.鮑裡索夫娜。要知道,她是想讓這個如她所說的具有豐富天性的女人得到充分的發展,想彌補其教育上的不足:倘若真的這樣下去,那非把這位女主人折磨死不可,幸虧情況起了變化:首先,過了兩三個星期,這位老姑娘對自己弟弟的女朋友“完全”失望了;第二,她愛上了一個過路的年輕大學生,立即跟他殷勤而熱烈地通起信來;她在信中一般都祝願他過神聖而美好的生活,表示要犧牲“整個自己”,只要求他稱她為姐姐;她很投入地去描寫大自然,並大談歌德、席勒、培堤那和德國哲學——終於使這個可憐的年輕人陷於悲觀失望之中。司是青春的力量還是勝利了:一天早晨,他懷著對這個“姐姐和好朋友”的極大氣憤和憎恨醒來了,由於心裡有火,他差一點兒把自己的侍僕痛揍一頓;後來在很長的時間裡,只要聽到人家稍稍談到崇高而無私的愛情,他便氣得幾乎要把那人吃了……打那以後,塔季雅娜鮑裡索夫娜就比以前更加不願意跟自己的女鄰里們交往。

唉!世上哪有永恆不變的事呀。我對諸位所講的這位善良女地主的日常生活情況都是過去的事了;她家中過去的那一派寧靜氣氛已永遠被打破了。如今她家裡住著一個侄兒,是從彼得堡來的一個美術家,他在這裡已住了一年多了。事情是這樣的。

七八年以前,塔季雅娜?鮑裡索夫娜家裡寄養著一個失去了雙親的十一二歲的孤兒,這是她亡兄的兒子,名叫安德留沙。安德留沙長有一雙明亮的水靈的大眼睛、小小的嘴巴、端正的鼻子,漂亮的高高的額門。他說話的嗓音輕柔而甜美,外表整潔,舉止得體,待客親切而殷勤,常懷著孤兒的敏感去吻姑母的手。常常是客人剛剛進門,他已把椅子給客人端過來了。他從不調皮搗蛋,總是文文靜靜;他坐在角落裡讀書寫字,顯得那麼謙恭、安分,甚至不把身子靠在椅背上。有客人進來,安德留沙就站起身來,有禮貌地笑笑。臉泛紅暈;客人離去了,他又坐下來,從衣兜裡掏出帶小鏡子的刷子,梳梳自己的頭髮。他打小便愛畫畫。他只要得到一小片紙,便立即向女管家阿格菲婭要來剪刀,把紙細心地剪成正四方形,給四周畫上邊,就畫起畫來:畫一隻帶大瞳孔的眼睛,或畫一個又高又直的鼻子,或畫一座有煙囪的、還冒出縷縷炊煙的房子,或畫一隻像長凳似的“en face”的狗,畫一棵停著兩隻鴿子的小樹,在下邊題上字:“安德列?別洛夫佐羅夫畫,某年某月某日,於小布雷基村。”在塔季雅娜?鮑裡索夫娜的命名日到來之前,他特別用心地畫了兩三個星期的畫。